查看: 4041|回覆: 17
收起左側

Good Morning Vietnam (早安越南 1987) R3 繁體中文字幕

[複製連結]

發表於 2014-8-16 21:59:25 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
本文章最後由 jems 於 2014-8-18 12:53 編輯

Good Morning Vietnam (早安越南 1987).jpg

Robin Williams (羅賓威廉斯)
(1951-2014)

(02:01:38   fps 23.976)
Idx+Sub
Good Morning Vietnam (早安越南 1987).DVD.part01.rar (900 KB, 下載次數: 75)
Good Morning Vietnam (早安越南 1987).DVD.part02.rar (900 KB, 下載次數: 56)
Good Morning Vietnam (早安越南 1987).DVD.part03.rar (900 KB, 下載次數: 60)
Good Morning Vietnam (早安越南 1987).DVD.part04.rar (824.53 KB, 下載次數: 58)

Srt 檔
Good Morning Vietnam (早安越南 1987).中文R3-cht.rar (49.12 KB, 下載次數: 272) (2014-08-18 重新上傳修正檔)



發表於 2014-8-16 22:12:32 | 顯示全部樓層
網路上有BD版本
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2014-8-16 22:19:48 | 顯示全部樓層
pasta 發表於 2014-8-16 22:12
網路上有BD版本

Where.....
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-8-16 22:23:25 | 顯示全部樓層
請問有睡人跟家有傑克的嗎?
睡人可能沒有R3,但射手的翻的實在很糟糕,
如果有大大私藏品質好的願意貢獻就太謝謝了!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-8-16 23:44:37 | 顯示全部樓層
本文章最後由 darylhsu 於 2014-8-16 23:45 編輯
pasta 發表於 2014-8-16 22:12
網路上有BD版本


讓小弟投桃報李一下,請收訊息

回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-8-16 23:52:07 | 顯示全部樓層
本文章最後由 darylhsu 於 2014-8-16 23:52 編輯

Jems兄.你確定這是台版DVD檔案嗎?

這跟我之前在射手下的一模一樣,乍看翻的很好.仔細看錯誤百出.翻的很差.
所以我才覺得應該不是台版DVD.

如果真是台版DVD.那翻譯的人應該被打屁股.正面反面都要打.

其實這片很美式風格.太多美式用語.要翻的好很難.

不論如何.還是謝謝你
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2014-8-17 00:45:50 | 顯示全部樓層
本文章最後由 jems 於 2014-8-17 01:14 編輯
darylhsu 發表於 2014-8-16 23:52
Jems兄.你確定這是台版DVD檔案嗎?

這跟我之前在射手下的一模一樣,乍看翻的很好.仔細看錯誤百出.翻的很差.

感謝您的...投桃報李....

說真的這部影片我很久以前就有了 (因為收藏的影片很多..所以忘了有這部影片)
我記得很久...很久...以前  我曾經租過DVD片看過,不過那個時候我還不懂
抽取字幕及OCR這些玩意,所以我並沒有原始字幕檔...

而我現在提供的字幕是後來我在收藏這部電影時整理出來的字幕..
至於是不是R3字幕....我覺得應該是...印象中跟我當初租DVD來看時差不多...
也因為這樣...我才會把這個字幕連同影片保存起來

至於R3 字幕真的翻得很好嗎.......這個不用說大家都知道...
再說這部電影在當時...好像並不算是大片...所以比較沒人會去注意它翻得好不好...

希望論壇裡..如果有人曾看過這部電影的網友...幫忙Check一下....是否為R3字幕

Thanks....
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-8-17 00:46:05 | 顯示全部樓層
本文章最後由 Sanbalang 於 2014-8-17 00:47 編輯

上周-上週

1928
01:56:26,506 --> 01:56:28,667
你褲郲沒關,不必看了
你褲襠沒關,不必看了
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-8-17 09:56:54 | 顯示全部樓層
jems 發表於 2014-8-16 22:19
Where.....

CHD WIKI HDWING都有
2H:1M:00S
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-8-17 11:43:42 | 顯示全部樓層
pasta 發表於 2014-8-17 09:56
CHD WIKI HDWING都有
2H:1M:00S

說的是R3字幕, 這些有嗎?
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-8-17 11:47:47 | 顯示全部樓層
本文章最後由 TC.Star 於 2016-11-1 21:27 編輯

回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-8-17 11:48:22 | 顯示全部樓層
TC.Star 發表於 2014-8-17 11:43
說的是R3字幕, 這些有嗎?

說的是時間軸,奴果確定,那我來調時間軸
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-8-17 11:53:28 | 顯示全部樓層
pasta 發表於 2014-8-17 11:48
說的是時間軸,奴果確定,那我來調時間軸

有時跟你PM討論, 常常也搞不懂你在說什麼
這是討論R3字幕, 什麼時候有提到時間軸的問題?
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-8-17 11:58:55 | 顯示全部樓層
TC.Star 發表於 2014-8-17 11:53
有時跟你PM討論, 常常也搞不懂你在說什麼
這是討論R3字幕, 什麼時候有提到時間軸的問題? ...

SORRY啦,我是說可以提供對應BD版的時間軸
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-8-17 18:37:43 | 顯示全部樓層
看了一下BD REMUX 可以對應 沒問題
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-8-18 00:22:50 | 顯示全部樓層
剛看完,全部的兩人對話都連在一起連分號空格都沒有,邊看邊修並將兩人對話斷行。

Good Morning Vietnam.zip

52.37 KB, 下載次數: 64

回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-8-18 10:32:11 | 顯示全部樓層
我有的版本,主要是名字翻譯的不同

早安越南.rar (47.08 KB, 下載次數: 107)
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2014-8-18 13:34:20 | 顯示全部樓層
本文章最後由 jems 於 2014-8-18 13:34 編輯
kiroro9999 發表於 2014-8-18 10:32
我有的版本,主要是名字翻譯的不同

kiroro999 大..謝謝你了
我對照了一下,其實沒有不一樣....是我沒修正好..
如:  裡---里 等錯字
我已根據你的版本修正了...也再重新上傳了..Thanks..

對了...所以說 這個字幕應該是R3字幕沒有錯吧?
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
Sharkwire鯊魚 Genesis 創世紀保險絲:打通器材任督二脈!無法淺嘗輒止的極致電流鍊聲術
Sharkwire鯊魚 Genesis 創
Sharkwire鯊魚 Genesis 創世紀保險絲:打通器材任督二脈!無法淺
床上劇院掰掰~小小獨立視聽室啟用
床上劇院掰掰~小小獨立視
本文章最後由 tom3050 於 2016-3-25 12:06 編輯 2016/3/25更
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phantom 7.0.4金蛋客廳劇院建構歷程心得  - 發燒友Phil Lee分享
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phant
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phantom 7.0.4金蛋客廳劇院建構歷程心得 -
看得見的Hi-End好聲音!全台首例StormAudio風暴EVO/Dali/Burmester/Soulnote共生雙系統!
看得見的Hi-End好聲音!全
看得見的Hi-End好聲音!全台首例StormAudio風暴EVO/Dali/Burmest

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表