查看: 10276|回覆: 18
收起左側

[BD] Teenage Mutant Ninja Turtles(忍者龜:變種世代)藍光原盤字幕

[複製連結]

發表於 2014-12-16 23:40:55 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
本文章最後由 Yeunong 於 2014-12-18 17:49 編輯

字幕來源於原盤SUP字幕
如有錯誤,歡迎修訂
時長:1:41:17.988 (h:m:s.ms)
幀率:23.976 fps

156604.jpg

Teenage.Mutant.Ninja.Turtles.2014.BluRay.rar (58.08 KB, 下載次數: 781)

sub.part01.rar (800 KB, 下載次數: 454)

sub.part02.rar (800 KB, 下載次數: 492)

sub.part03.rar (800 KB, 下載次數: 430)

sub.part04.rar (476.48 KB, 下載次數: 436)

cantonese.part1.rar (800 KB, 下載次數: 211)

cantonese.part2.rar (800 KB, 下載次數: 189)

cantonese.part3.rar (790.56 KB, 下載次數: 187)


評分

參與人數 1名聲 +10 精幣 +10 收起 理由
LanceLiou + 10 + 10 熱心助人

查看全部評分


發表於 2014-12-17 00:10:04 | 顯示全部樓層
N sir 有沒有粵字幕?
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-12-17 01:02:00 | 顯示全部樓層
2014-12-17_010121.png
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-12-17 01:10:13 | 顯示全部樓層
本文章最後由 going0207 於 2014-12-17 01:56 編輯

修改錯字 斷句 分行 3F發現的錯誤
你改成女生的(妳)
(裡)
掃瞄(描)
手穿(撐)
68
(侯)
288
(槓)上!
463
你妹(們)
727
(他)
849
多納太囉(羅)
1219
(湧)
1229
準(准)

Teenage.Mutant.Ninja.Turtles.2014.BluRay.rar (30.84 KB, 下載次數: 288)

評分

參與人數 1精幣 +10 收起 理由
LanceLiou + 10 熱心助人

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2014-12-17 08:16:17 | 顯示全部樓層
kanulau 發表於 2014-12-17 00:10
N sir 有沒有粵字幕?

主樓更新
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-12-17 09:35:15 | 顯示全部樓層
加上你妳的分別


忍者龜:變種世代.zip (32.54 KB, 下載次數: 252)
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-12-17 09:38:25 | 顯示全部樓層
本文章最後由 linusmom 於 2014-12-17 09:44 編輯

斜體超多,Nerasiji 兄這次辛苦了~

終於我找到了方法→然後我找到了方法
是「候鳥」非「侯鳥」,原Sub錯了

Teenage.Mutant.Ninja.Turtles.2014-CHD_TWSrt.rar (61.26 KB, 下載次數: 1075)

回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-12-17 21:17:03 | 顯示全部樓層
linusmom 發表於 2014-12-17 09:38
斜體超多,Nerasiji 兄這次辛苦了~

終於我找到了方法→然後我找到了方法

請問這個「終於」您改成「然後」是原版字幕就是「然後」?還是您覺得「終於」這個詞彙不妥改的?

終於和然後的語意有點不太一樣,假如是您認為不好改的,我倒覺得沒有這個必要,畢竟這個版區是 BD 中文字幕庫的版區,盡量依照原文為主較好。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-12-17 21:48:17 | 顯示全部樓層
本文章最後由 大姆哥 於 2014-12-18 10:22 編輯
evilaries 發表於 2014-12-17 21:17
請問這個「終於」您改成「然後」是原版字幕就是「然後」?還是您覺得「終於」這個詞彙不妥改的?

終於和 ...


"終於"---感覺是費盡千辛萬苦
"然後"---好像是輕而易舉的表現

回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-12-17 22:50:44 | 顯示全部樓層
evilaries 發表於 2014-12-17 21:17
請問這個「終於」您改成「然後」是原版字幕就是「然後」?還是您覺得「終於」這個詞彙不妥改的?

終於和 ...

麻煩請自行參閱原版Sub檔案

00:44:46,660 --> 00:44:49,493
然後我找到了方法
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-12-18 15:28:49 | 顯示全部樓層
本文章最後由 victso 於 2014-12-18 20:00 編輯

另一個風格的藍光原盤字幕,匹配國語配音。
Teenage.Mutant.Ninja.Turtles.2014.cht.rar (72.63 KB, 下載次數: 314)
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-12-18 19:15:53 | 顯示全部樓層
victso 發表於 2014-12-18 15:28
另一個風格的藍光原盤字幕

原盤還有不同風格嗎?可否註明一下是哪一國的原盤版本?
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-12-18 19:58:28 | 顯示全部樓層
DaveLee 發表於 2014-12-18 19:15
原盤還有不同風格嗎?可否註明一下是哪一國的原盤版本?

這是匹配國語配音的字幕,傲視網論壇(MySiLU)發佈的,都來自台版原盤。一般原盤都帶很多條字幕的。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-12-19 06:54:12 | 顯示全部樓層
請問大大
方便分享藍光 國語音軌嗎??感激
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-12-19 08:42:42 來自手機 | 顯示全部樓層
lllseanlll 發表於 2014-12-19 06:54
請問大大
方便分享藍光 國語音軌嗎??感激

http://cmct.tv/forum.php?mod=viewthread&tid=149481&mobile=yes
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-12-19 14:48:04 | 顯示全部樓層
victso 發表於 2014-12-19 08:42
http://cmct.tv/forum.php?mod=viewthread&tid=149481&mobile=yes

謝謝大大
不過他目前論壇無法註冊
無法提取
回覆

使用道具 舉報


發表於 2015-1-3 19:49:32 | 顯示全部樓層
本文章最後由 2820456 於 2015-1-3 19:50 編輯

我下載8F的linusmom大大所提供的看完,非常完美,只分開兩人對話字幕以及在卡哇邦嘎下面做註解
至於另一個風格的藍光原盤字幕,應該不是台灣翻譯的版本(應為香港),因為某些地方一堆兒

忍者龜:變種世代.rar (32.45 KB, 下載次數: 645)



回覆

使用道具 舉報


發表於 2015-1-13 00:13:23 | 顯示全部樓層
2820456 發表於 2015-1-3 19:49
我下載8F的linusmom大大所提供的看完,非常完美,只分開兩人對話字幕以及在卡哇邦嘎下面做註解
至於另一個 ...

我套用在 Teenage.Mutant.Ninja.Turtles.2014.1080p.BluRay.x264-SPARKS 這版本上,快速檢視的結果,字幕很吻合。

謝謝每位付出處理字幕的大大,你們辛苦了!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2015-4-6 01:34:00 | 顯示全部樓層
請問有沒有粵語字幕的srt?
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡 —— 安裝與完整效能測試評測—AV NIRVANA
StormAudio 全新 ADEC 進
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡:安裝流程與完整效能測試心得
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感   - 這個價位!這般規格!這等畫質!實力足以挑戰業界巨人的投影機大衛王!
絕對有感的杜比視界!Opto
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感 -
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat Cinema Lab
StormAudio ISR Fusion 20
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作
Barefoot Sound Footprint
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作—Swee

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表