|
|
發表於 2016-12-3 23:43:03
|
顯示全部樓層
本文章最後由 kfoibv 於 2016-12-11 10:07 編輯
OCR TW Sup TO SRT
更新 : 以下為藍光原盤字幕校正
依據教育部重編國語辭典修訂本
"追根究抵"應更正為"追根究柢"
86
00:05:32,207 --> 00:05:34,460
我可能需要追根究抵
-->我可能需要追根究柢
妳-->你
852
00:54:40,820 --> 00:54:41,904
不,妳是對的
-->不,你是對的
分-->份
871
00:56:00,649 --> 00:56:03,611
但正因這分專業,我認為妳該明白
-->但正因這份專業,我認為妳該明白
-----------------------------------------------------
2016-9-12-06
感謝 wb2013 的檢查,再更新8F的校正(原盤錯字)
-----------------------------------------------------
2016-12-11
感謝各位意見,修正附件:稍後-->稍候
附件已更新 |
|