查看: 2248|回覆: 8
收起左側

Yojimbo 1961 (大鏢客/用心棒) 繁體中文字幕 (R3台版)

[複製連結]

發表於 2017-2-4 16:24:49 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
Yojimbo 1961  (大鏢客/用心棒) 繁體中文字幕 (R3台版) DSC_3399.JPG
DSC_3396.JPG

取自R3台版DVD, idx+sub檔(未調整時間軸)
這張碟片是日本東寶授權的高畫質數位修復版 DVD

YOJIMBO_R3_TW.part01.rar (300 KB, 下載次數: 61)
YOJIMBO_R3_TW.part02.rar (300 KB, 下載次數: 57)
YOJIMBO_R3_TW.part03.rar (274.98 KB, 下載次數: 57)

發表於 2017-2-4 19:30:53 | 顯示全部樓層
本文章最後由 Song3 於 2017-2-4 20:10 編輯

SubToSrt,简体,未校对
[用心棒]Yojimbo.1961.chs.rar (23.92 KB, 下載次數: 37)
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-2-23 14:53:19 | 顯示全部樓層
感謝分享如此精彩版本的台版字幕,比外面流行的那條繁體字幕強多了。

有兩版 CC 版字幕,時間軸兩者略有不同。

YOJIMBO_R3_TW.Ocr.Original.srt
-> 原時間軸。但並非標準的 23.976 fps,略短一點。

大鏢客(用心棒).(CC) Yojimbo (1961).Bluray.1080p-Grym.rar (120.77 KB, 下載次數: 168)

回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-2-23 23:19:52 | 顯示全部樓層
200125.jpg

真的要感謝shingyin大分享sub檔

也順便感謝windows_spy大分享這麼多難得的字幕

http://www.hd.club.tw/thread-211976-1-1.html

catchplay大鏢客(用心棒)的字幕和台版sub檔是一樣的
算是ocr高手

-----------------------------------------------------

393
745
778
830
902
囉嗦-->囉唆(原sub檔)好像兩者皆可

470
睽-->暌(原sub檔)好像兩者皆可

481
什麼-->啥(原sub檔)

775
重覆-->重複(原sub檔)

1043
恢復-->回復(原sub檔)

以上
我猜應該不是薛丁格的貓大大的字庫錯誤吧!


回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-2-24 14:39:50 | 顯示全部樓層
本文章最後由 薛丁格的貓 於 2017-2-24 14:50 編輯
wb2013 發表於 2017-2-23 23:19
真的要感謝shingyin大分享sub檔

也順便感謝windows_spy大分享這麼多難得的字幕

以上是修改 sub 的用字,覺得修改的不夠好,就請自行改回。

隨便舉一例:
重複:多次做相似或類似的舉動,動作內容未必完全一致。
重覆:多次做一樣、相同的事情。
兩者有意義上的差別。但台灣的 sub 已經不辨,統一成重複。當看過影片後就可以知曉用哪個詞比較恰當。

回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-2-24 15:09:40 | 顯示全部樓層
重複:多次做相似或類似的舉動,動作內容未必完全一致。
重覆:多次做一樣、相同的事情。

長知識了
這個我分不清楚
比較「差不多」
倒是對於台灣的傳媒甚至是字幕已大多把週日的「週」寫作「周」
我是必改無疑
以後
不知道壹週刊會不會改為壹周刊

回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-2-24 15:18:46 | 顯示全部樓層
wb2013 發表於 2017-2-24 15:09
長知識了
這個我分不清楚
比較「差不多」

想賣到大陸就必須用「壹周刊」,他們不用「週」這個字。在台灣首選是「週刊」,意思一禮拜出一本,但用「周刊」也對,不能算錯,意思是間隔固定的週期出一本。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2025-2-25 11:55:23 | 顯示全部樓層
Yojimbo.1961.CC.2160p.UHD.BluRay.hant.zip (25.4 KB, 下載次數: 12)
匹配 4K CC藍光
回覆

使用道具 舉報


發表於 2025-4-25 13:02:50 | 顯示全部樓層
本文最後由 q033551296 於 2025-4-25 01:13 PM 編輯

依8F字幕,調整對應UHD藍光版本,對話分行
01:50:53/23.976 FPS
Yojimbo.1961.REPACK.2160p.UHD.Blu-ray.Remux.SDR.HEVC.FLAC.1.0-CiNEPHiLES.srt (65.6 KB, 下載次數: 16)

評分

參與人數 4名聲 +50 精幣 +50 收起 理由
风来疏竹 + 10 + 10 熱心助人
麥香綠茶 + 15 + 15 熱心助人
osun + 15 + 15 熱心助人
richard1247 + 10 + 10 熱心助人

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
Sharkwire鯊魚 Genesis 創世紀保險絲:打通器材任督二脈!無法淺嘗輒止的極致電流鍊聲術
Sharkwire鯊魚 Genesis 創
Sharkwire鯊魚 Genesis 創世紀保險絲:打通器材任督二脈!無法淺
床上劇院掰掰~小小獨立視聽室啟用
床上劇院掰掰~小小獨立視
本文章最後由 tom3050 於 2016-3-25 12:06 編輯 2016/3/25更
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phantom 7.0.4金蛋客廳劇院建構歷程心得  - 發燒友Phil Lee分享
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phant
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phantom 7.0.4金蛋客廳劇院建構歷程心得 -
看得見的Hi-End好聲音!全台首例StormAudio風暴EVO/Dali/Burmester/Soulnote共生雙系統!
看得見的Hi-End好聲音!全
看得見的Hi-End好聲音!全台首例StormAudio風暴EVO/Dali/Burmest

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表