|
|
發表於 2018-11-8 09:44:40
|
顯示全部樓層
※此為 此篇一樓的 台配 sup 檔 逐字 ocr 成 srt 檔版本※
最近在整理柯南系列的台配音軌與字幕
異次元的狙擊手 站內已有人po台配 srt 字幕 (個人喜好最簡單的srt字幕)
但該字幕有不少的漏字及不符合台配發音(原本打算使用該字幕,檢查時看到不少漏字)
於是就自己用此篇的 sup 檔 逐字 ocr 成 srt 檔
※此字幕有逐行看過除錯字,但不免還是有可能有錯字※
花了不少時間ocr,既然都花了時間,就希望幫到有一樣需求的人
ps.
不知道是否可以這樣po,有大致的看過版規但沒看到是否違規
若有不妥請版主處理或通知我..
字幕額外調整紀錄:
1.
此字幕有很多背景詞 (例如背景電視播報新聞)
sup字幕是用「直式」的方式呈現,
此srt檔則手動一一調整成橫式的,以雙行方式呈現
大致看過沒有太大的問題
2.
嫌犯的車牌號碼影片內的畫面是『新宿せ33-17』
但台配唸的是『新宿せ-3317』 (發音:新宿せ之3317)
此srt內使用的是符合畫面的『新宿せ33-17』
|
|