|
|
發表於 2019-9-24 19:48:46
|
顯示全部樓層
本文最後由 Aray 於 2019-9-24 08:21 PM 編輯
基於2F@Fatbibis大OCR的字幕修訂適配藍光版
[email protected] (SRT格式, 修訂版, 適配藍光, 1457行)
[email protected] (ASS格式, 修訂版, 適配藍光, 1457行)
此DVD版台繁字幕漏譯嚴重, 時軸適配藍光非常糟糕, 至少50%語句時軸不準確, 會有字幕提前或延後現象, 非幀率問題
對應: Man.On.The.Moon.1999.GER.BluRay
時長: 01:58:28, 24.000 FPS
同步: 23.976->24 FPS, 延後 +3800ms, 全片逐句微調對齊時軸
修訂:
1.標點符號修訂
英文標點符號轉中文半形標點符號
()->()
...->…
""->“”
對話單行帶空格分行
對話分行, 加註英文半形減號「-」(40處)
註解文字加夾注號 “”->()(5處)
歌詞斜體標注(99處)
畫外音斜體標注(視訊、廣播、電話等傳出的語音) (39處)
2.字幕源錯別字修訂
167,189,232,261,328,582,705,1023,1086 那位、那裡 那->哪(9處)
362 菀豆->豌豆
732 沒輒->沒轍
1001 污穢->汙穢
1336 她活者 者->著
裡海==里海/裏海(未改,4處)
香煙、抽煙、煙具->菸
你->妳(28處)
1193,1198,1205 包->胞
3.語句修訂
64 汪,貓咪… -> -汪\N-貓咪…
778 小姐 -> 小姐,贈送妳墨爾夫劇照
780 贈送你墨爾夫劇照龜牌汽車臘 -> 還有龜牌汽車臘
952 我… -> 我採用…(按港繁中字)
1050 犯規 -> 那是犯規的
1059 加油 -> 讓開
1095 不該罵人,我道歉 -> 不該罵人,我道歉…去你的
1249 (蘇醫師,一線) -> -蘇醫師,一線(畫外音,廣播)
1241 喬治 -> 喬治,我已經說過,我不相信他生癌(漏譯, 補填港繁中字)
|
-
-
Man.on.the.Moon.1999.BluRay.TW-OCR-Revised@Aray_SRT.rar
36.33 KB, 閱讀權限: 20, 下載次數: 88
SRT格式, 修訂版, 適配藍光, 1457行
-
-
Man.on.the.Moon.1999.BluRay.TW-OCR-Revised@Aray_ASS.rar
32.7 KB, 閱讀權限: 20, 下載次數: 12
ASS格式, 修訂版, 適配藍光, 1457行
評分
-
查看全部評分
|