|
|
發表於 2020-8-13 17:59:19
|
顯示全部樓層
根據四樓
7
00:01:27,244 --> 00:01:30,408
我訂(定)下條件,妳開了價錢
57
00:07:36,124 --> 00:07:38,513
至少給栽(我)一點變化
178
00:12:05,422 --> 00:12:07,397
(墓碑)
超教母(詹姆)斯"墓碑"馬龍
289
00:17:01,637 --> 00:17:04,506
假如你隨意離開,將被取消買(資)格
309
00:17:51,731 --> 00:17:53,870
也門(他們)只是來幫忙的
329
00:18:45,117 --> 00:18:47,638
讓我們史(更)茫一點
609
00:32:26,664 --> 00:32:29,631
我保證你的下場會比內文史(更)悲慘
685
00:36:04,141 --> 00:36:05,385
與水混和(合)後
41分07秒處少一句對白
00:41:07,643 --> 00:41:12,625
但如果你投了票
你就能拯救卡斯珀
909
00:48:07,322 --> 00:48:08,631
我聽見妳了,室(臭)婊子!
923
00:50:07,202 --> 00:50:10,834
但挑剔的人無法在我們
這種瘋狂的世界理(裡)生存
995
00:55:48,140 --> 00:55:49,951
卡撕(斯)珀諾丁獲勝
1015
00:56:35,644 --> 00:56:39,474
人們討厭我,他們只要(喜)歡我的身體
1036
00:57:26,410 --> 00:57:32,062
勿忘我是由
經典卡脾(牌)記憶遊戲的改編版
1057
00:59:03,816 --> 00:59:08,988
嘟嘴和張嘴的表(少表字)情
確實很容易搞混
1132
01:05:13,878 --> 01:05:18,122
你忘了你眼前的女孩
在五千萬人眼前和30位男人約?(會)
1143
01:05:51,537 --> 01:05:57,570
社群媒體、八卦、名望
醫(聲)譽和財富都是垃圾
1157
01:06:42,525 --> 01:06:46,584
我知道聽起來向(像)陳腔濫調,但…
1170
01:07:32,524 --> 01:07:35,942
事(少事字)不宜遲,來看看是哪位
1221
01:11:46,381 --> 01:11:48,192
我祈禱妳永遠丕(不)會看見…
1222
01:11:48,204 --> 01:11:51,869
但我希望有天妳能聽劉(到)這段詁(話)
1428
01:29:26,408 --> 01:29:28,318
娛樂之家的另一項初次壯?(舉)
1431
01:29:38,908 --> 01:29:40,184
別檔(擋)路! |
評分
-
查看全部評分
|