查看: 219|回覆: 4
收起左側

[分享] Fantasia (幻想曲) Disney+官方中文字幕

[複製連結]

發表於 2021-11-22 21:25:21 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
Fantasia(幻想曲).jpg

台繁: 幻想曲.zh-Hant.rar (7.31 KB, 下載次數: 27)
港繁: 幻想曲.zh-HK.rar (7.3 KB, 下載次數: 11)

評分

參與人數 1名聲 +10 精幣 +10 收起 理由
erickai + 10 + 10 熱心助人

查看全部評分


發表於 2021-11-23 12:09:01 | 顯示全部樓層
看了幾十句,都是一模一樣的翻譯,不明白迪斯尼分成兩個版本什麼意思
回覆

使用道具 舉報


發表於 2021-11-24 10:48:41 | 顯示全部樓層
本文最後由 路過的人 於 2021-11-24 01:38 PM 編輯
sadasdasd12 發表於 2021-11-23 12:09 PM
看了幾十句,都是一模一樣的翻譯,不明白迪斯尼分成兩個版本什麼意思

這網站有介紹兩種版本有啥不同,看完就知道啦
https://disney.lovesakura.com/Special/2011/110101/index.htm


微調時間軸符合藍光版本

台繁: Fantasia.1940.720p.BluRay.DTS.x264-EbP.zip (7.51 KB, 下載次數: 22)

回覆

使用道具 舉報


發表於 2021-11-24 17:57:15 | 顯示全部樓層
路過的人 發表於 2021-11-24 10:48 AM
這網站有介紹兩種版本有啥不同,看完就知道啦
https://disney.lovesakura.com/Special/2011/110101/index. ...

我不是指電影一樣,我是指台繁和港繁的翻譯一樣
回覆

使用道具 舉報


發表於 2021-11-24 18:52:47 | 顯示全部樓層
sadasdasd12 發表於 2021-11-24 05:57 PM
我不是指電影一樣,我是指台繁和港繁的翻譯一樣

這兩個版本字幕的確一樣,只有標點符號有些不一樣
時間軸也差沒多少,的確沒什麼好區分的
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

看得見的Hi-End好聲音!全台首例StormAudio風暴EVO/Dali/Burmester/Soulnote共生雙系統!
看得見的Hi-End好聲音!全
看得見的Hi-End好聲音!全台首例StormAudio風暴EVO/Dali/Burmest
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
Optoma UHR90DV 三雷射 4K 劇院投影機 :  DolbyVision全面支援! 超乎你的對於投影機的想像
Optoma UHR90DV 三雷射 4K
Optoma UHR90DV 三雷射 4K 劇院投影機 : DolbyVision全面支援
25年專業劇院路終遇驚喜美麗新天地 - 新店李師傅Storm Audio風暴Core16客廳5.4.6開箱!
25年專業劇院路終遇驚喜美
25年專業劇院路終遇驚喜美麗新天地 - 新店李師傅Storm Audio風暴
Barefoot Sound—Footprint® Gen2 洛杉磯聆聽派對
Barefoot Sound—Footprin
Barefoot Sound—Footprint® Gen2 洛杉磯Listening Party 一

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表