|

樓主 |
發表於 2011-6-4 12:30:47
|
顯示全部樓層
泰倫斯馬力克(Terrence Malick)執導的永生樹(The Tree of Life)在獲得坎城影展最佳影片金棕櫚獎後,即將在北美地區上片。國外媒體報導,導演馬力克最近寫了一封信給電影院的放映師,裡面列出四點電影播放要求。導演會對電影院放映師提出這種特殊要求,是一種很罕見的行為,尤其是在北美地區前一陣子傳出,有懶惰的戲院業者在播放完3D電影之後,沒有將放映機前的偏光鏡頭拿下來,造成2D電影播放時的亮度大幅降低,馬力克顯然是注意到這一件事,才會特別提出這個要求。
這一則新聞可能是由San Diego Reader最早報導,並已經有數家好萊塢媒體跟進轉載。根據新聞內容,馬力克提出的四點要求分別是:
一、播放這部電影(當然是指永生樹)的正確銀幕比例是1.85:1。(Project the film in it's proper 1.85:1 aspect ratio.)
二、杜比(Dolby)與DTS音響系統的正確音量控制是7,馬力克要求在系統允許的情況下,將音量調到7.5,甚至是7.7。(The correct fader setting on Dolby and DTS systems is 7. Malick asks that faders be kept at 7.5 or even 7.7, system permitting.)
三、電影沒有片頭字幕,所以要求戲院工作人員在電影開演前,就將戲院內的燈光調暗。(The film has no opening credits, and the booth operator is asked to make sure the "lights down cue is well before the opening frame of reel 1.")
四、鑒於最近關於電影畫面亮度較暗的傳聞,要求放映師將放映機亮度調整在適當標準(5400 Kelvin),foot Lambert的亮度等級則是標準的14。(With all the recent talk of "darkier, lousier" images, operators are asked that lamps are at "proper standard (5400 Kelvin)" and that the "foot Lambert level is at Standard 14.")
永生樹將在這個月中旬在台灣上映,不知道台灣的代理發行片商威望(Catchplay)是否收到馬力克先生的放映準則,以及是否會提供給國內戲院業者,並要求比照辦理。
至於這四條放映準則中提到的Kelvin、foot Lambert等與放映機亮度有關的專業術語,歡迎版上有相關專業知識的朋友前來補充說明。
以下是San Diego Reader這一則新聞的網路連結,有興趣的朋友請自行前往閱讀。
http://www.sandiegoreader.com/we ... cut-ask-terrence-m/ |
|