本文最後由 JackDesigner 於 2024-8-19 10:39 AM 編輯
補足全形標點符號. 卡拉ok唱歌原字幕. 兩地用語差異. ova旁白敘事斜體. 缺漏語文.
40
00:05:43,722 --> 00:05:48,352
但我很快就了解到 蟑螂是進化的奇跡(奇蹟)
41
00:05:50,149 --> 00:05:56,449
力量、速度還有......怎麽說呢?靈活性(麼)
58
00:07:47,886 --> 00:07:50,176
現在你成傻帽了吧(傻瓜)
66
00:04:13,252 --> 00:04:16,542
她是女子遊泳隊的隊長(游泳)
179
00:11:23,651 --> 00:11:25,521
格魯,沒時間閑扯了(閒扯)
189
00:11:55,043 --> 00:11:56,753
祝你好夢,費洛紐斯(格魯失敗者)!(Gru-ser!)
215
00:13:15,503 --> 00:13:18,503
我們不能再見到奶奶和姑姑了嗎(雙胞胎叔叔)(Uncle Dru?)
269
00:16:23,250 --> 00:16:27,130
糖果機,我喜歡這個地方!(自動販賣機)
282
00:17:00,117 --> 00:17:04,367
是不是因為我的發型很靚?所以給我的這個身份?(髮型)
521
00:30:19,585 --> 00:30:21,255
你這樣子就像只菜市場的狗狗(隻)
569
00:32:54,310 --> 00:32:57,600
要洗頭然後吹幹嗎?(吹乾)
636
00:37:47,683 --> 00:37:51,023
你這個段子(玩笑)我好像在簡訊(網路上)裏看過
00:18:13,801 --> 00:18:16,891
我從來不會把局面搞復雜,我會營造一個良好的氛圍(複雜)
314
00:18:26,704 --> 00:18:27,954
也很靠譜(可靠)
348
00:20:30,828 --> 00:20:32,998
多虧你分散了警衛的註意力(注意力)
285
00:17:06,754 --> 00:17:08,124
哦!我叫戈迪諾夫斯基(柴可柯明翰)"Chet Cunningham."
327
00:19:08,365 --> 00:19:11,125
我們會玩的很開心的,對吧,小家夥?(小傢伙)
364
00:21:13,700 --> 00:21:15,240
當著我的獎杯的面(獎盃)
479
00:27:26,402 --> 00:27:27,362
同誌們,都註意了(同志)(注意)
485
00:27:44,480 --> 00:27:47,730
現在是一個好的機會,我們需要誌願者(志願者)
520
00:30:16,452 --> 00:30:19,582
我不是叫你把頭發剪掉嗎?(頭髮)
578
00:33:11,967 --> 00:33:15,807
那我們先開始染發吧(染髮)
637
00:37:51,486 --> 00:37:53,236
哇,短信?(簡訊)
685
00:40:39,824 --> 00:40:40,734
哈嘍(哈囉)
753
00:43:27,492 --> 00:43:29,242
那首歌當年很火(很紅)
767
00:44:30,074 --> 00:44:31,034
拜托(拜託)
772
00:44:38,343 --> 00:44:39,963
請聯系經理(聯絡)
806
00:46:14,028 --> 00:46:16,028
這裏面的黃油含量更高(奶油)
809
00:46:20,294 --> 00:46:22,374
額,還差什麼呢?(嗯)
1009
01:00:37,130 --> 01:00:38,920
註射劑打錯地方了(針筒)
1032
01:02:47,560 --> 01:02:50,180
感受一下烏貝爾施萊希特的全部怒火吧(壞壞校長)(Übelschlecht德語:壞壞)
1113
01:06:54,586 --> 01:06:57,006
我要給這個家夥點顏色瞧瞧(傢伙)
1142
01:08:44,476 --> 01:08:47,896
是一位老奶奶,身上有股醋味(pickles泡菜)
1160
01:09:41,343 --> 01:09:42,673
這是一個段子(真實故事True story)
1217
01:13:26,377 --> 01:13:28,787
麥斯,這真是比從小孩手上搶糖果海簡單(還簡單)
1264
01:16:04,816 --> 01:16:06,566
教訓教訓他們,夥計(夥伴partner)
1327
01:21:01,322 --> 01:21:06,072
今天真是坐了一趟情緒過山車啊(雲霄飛車)
1243
01:14:48,079 --> 01:14:49,159
嘿,松手(鬆)
1333
01:21:21,952 --> 01:21:23,652
謝謝你,米爾法裏奧博士(邪惡博士Dr. Nefario.)
(2024/08/09 22:55更新)
|