查看: 15100|回覆: 18
收起左側

[HDTV] Amadeus(阿瑪迪斯)繁體中文字幕(徹底翻修版)

[複製連結]

發表於 2006-11-16 01:40:24 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
本文章最後由 Exige 於 2010-10-8 21:48 編輯

小弟很喜歡這部作品~~~
不過每次看總覺得怪怪的!?
對照英文字幕才發現R3的字幕真是錯的離譜.....
從頭錯到尾......
最後結尾部分更是隔空翻譯亂翻一通!!!竟然沒有一句話是對的!!!!

有鑑於此.
小弟只好一邊對照英文字幕一邊修正.
特別的是歌劇部分橋段我也給他加上字幕~~~ XD
這可說是市面上絕無僅有的!!!連英文字幕也沒這幾段~~~哈!
(額外加上字幕純粹是我對莫札特歌劇的癖好
這部作品出現的歌劇有:後宮誘逃,費加洛的婚禮,唐喬望尼及魔笛.
除了後宮誘逃未完成字幕外.後三部歌劇出現的橋段我均已加上字幕.

其實本來想完全用好再放上來~~~
畢竟只差後宮誘逃這短短幾分鐘的一小段....
不過後宮誘逃我手頭上只有劇本....無DVD影片....唱的右有點複雜...實在很難加上字幕.....Orz

我想等哪天有空心血來潮完成後我再把字幕放上來一次!
(雖然不知已是民國幾年的事了~~~XD)
目前放的版本已有95%的完成度~~~
缺的5%是個人興趣額外加入的橋段.其實有沒有都不會對欣賞影片產生影響

ps.
由於BD版的推出. 所以HDTV版的校正就暫停, 改成BD版.
BD版字幕已經校正完成:
http://www.hd.club.tw/thread-19445-1-1.html
只要利用SubtitleWorkshop這套字幕軟體將BD版字幕的fps從23.9改成29.9即可對應HDTV版.

[ 本帖最後由 Exige 於 2009-2-10 11:26 編輯 ]

Amadeus.rar

42.7 KB, 下載次數: 342

評分

參與人數 1名聲 +10 收起 理由
west + 10

查看全部評分


發表於 2006-11-16 01:56:21 | 顯示全部樓層
這個厲害,
鼓掌叫好!!!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2007-3-7 04:55:44 | 顯示全部樓層
這個真的很厲害∼∼∼∼讚啦!!!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2007-3-14 21:51:27 | 顯示全部樓層
EXIGE桑  這片還在修阿~~~
果然~~~文字遊戲永遠玩不完阿~~~~

佩服您對此片的熱愛~~~  片長很長哩

回覆

使用道具 舉報


發表於 2007-7-16 04:57:07 | 顯示全部樓層
Exige 兄..這篇已經轉移到這
請重新編輯,補上傳字幕.謝謝
回覆

使用道具 舉報


發表於 2007-10-6 13:53:15 | 顯示全部樓層
EXIGE大真令人感動...3Q
小弟要好好找一下  這hdtv  Amadeus 阿瑪迪斯1080i dts規格的 來源好感動一下
回覆

使用道具 舉報


發表於 2007-11-27 23:04:07 | 顯示全部樓層
157
00:23:23,436 --> 00:23:26,166
一個音符不變的在那     <  起先只是一個音符 懸浮在那裡

158
00:23:28,909 --> 00:23:33,243
直到被單簧管取代         <  直到被單簧管接手



這兩段的翻譯,我看到很多版本,但是我覺得是我之前收的LD附的字匣翻的最好.....  各位大大參考看看
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2007-11-28 07:52:05 | 顯示全部樓層
原帖由 dmj 於 2007-11-27 23:04 發表
157
00:23:23,436 --> 00:23:26,166
一個音符不變的在那     <  起先只是一個音符 懸浮在那裡

158
00:23:28,909 --> 00:23:33,243
直到被單簧管取代         <  直到被單簧管接手



這兩段的翻譯,我看到很多版本,但 ...


多謝指教......^^
由於小弟本身是讀理工的.
所以對於用字遣詞方面多少還是會有地方翻的不夠完善或流暢.
甚至音樂專有名詞方面可能還有錯.......Orz
(這方面是有打請一位學音樂的朋友幫忙校正)

所以還請大家多多包含!
當然大家如果有更好的翻譯也歡迎自行修改後上傳上來~~~
回覆

使用道具 舉報


發表於 2008-9-8 20:31:03 | 顯示全部樓層
請問這是對應網路的那一版 感謝
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2008-9-9 09:02:59 | 顯示全部樓層
原帖由 k356g 於 2008-9-8 20:31 發表
請問這是對應網路的那一版 感謝


思路的1080i MPEG2 DTS 24G版.
回覆

使用道具 舉報


發表於 2008-9-9 23:45:35 | 顯示全部樓層
請問不知那可看到 思路的1080i MPEG2 DTS 24G版(單檔) ,我只能看到1080i分割6段的檔案 感謝
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2008-9-10 09:28:45 | 顯示全部樓層
原帖由 k356g 於 2008-9-9 23:45 發表
請問不知那可看到 思路的1080i MPEG2 DTS 24G版(單檔) ,我只能看到1080i分割6段的檔案 感謝


影片合併就好啦......
這部片思路發本來就是6DVD. 自己再合併就OK啦~~~
MPEG2編碼的TS影片最簡單就是直接用HDTVtoMPEG2這套軟體合.
回覆

使用道具 舉報


發表於 2008-12-12 16:37:14 | 顯示全部樓層
大大发字幕辛苦啦  谢谢
回覆

使用道具 舉報


發表於 2009-6-14 13:14:08 | 顯示全部樓層
覺得莫札特的際遇真的不好

這部最初選定的女主角好美~
可惜~
其實演莫札特的那位滿帥的只是矮了
20年後都中年發福了

路過~謝謝大大的用心
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-9-13 23:12:13 | 顯示全部樓層
感謝Exige兄分享

回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-9-13 23:22:02 | 顯示全部樓層
哇哦
原来是莫扎特传吗
感谢分享先
很好看的电影啊
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-10-21 15:50:46 | 顯示全部樓層
Exige 拜託拜託
Exige
您上傳的徹底翻修的BD版
Amadeus.zip
檔案已經不見了  

跪求啊
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-10-21 15:54:36 | 顯示全部樓層
Exige 拜託拜託
Exige 在下是非常渴望有您的翻譯字幕
尤其是阿瑪迪斯(DC)
如果不棄
也可寄到在下的電子信箱

甘溫啊
[email protected]
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-10-25 10:30:31 | 顯示全部樓層
這個真的很厲害感動感動
找這個很久了沒想到在此發現
感谢分享
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡 —— 安裝與完整效能測試評測—AV NIRVANA
StormAudio 全新 ADEC 進
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡:安裝流程與完整效能測試心得
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感   - 這個價位!這般規格!這等畫質!實力足以挑戰業界巨人的投影機大衛王!
絕對有感的杜比視界!Opto
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感 -
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat Cinema Lab
StormAudio ISR Fusion 20
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作
Barefoot Sound Footprint
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作—Swee

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表