|
|
發表於 2014-5-26 10:47:18
|
顯示全部樓層
本文章最後由 iufjnur89 於 2014-5-26 10:47 編輯
承14F,修正15F patrick753 提出及以下部分
另外,1065句的 "可是哪裡?" 應該是翻譯錯誤
個人是修改成 "會在哪裡?" 讓上下文通順
82
00:05:43,426 --> 00:05:45,291
「沃爾特裏德陸軍醫療中心」
→「沃爾特里德陸軍醫療中心」
204
00:14:25,198 --> 00:14:27,655
才家擔心憤怒的俄國和俄國商人
→大家擔心憤怒的俄國和俄國商人
210
00:14:47,970 --> 00:14:50,256
「電話打錯了"
→「電話打錯了」
484
00:43:44,872 --> 00:43:47,864
很棒的畫,拿破侖戰爭
→很棒的畫,拿破崙戰爭
571
00:49:01,939 --> 00:49:05,523
還花了四小時請求領事館發籤證
→還花了四小時請求領事館發簽證
650
00:54:35,856 --> 00:54:38,142
電線來存取蘭科夫的硬碟
→電力線來存取蘭科夫的硬碟
1065
01:25:41,219 --> 01:25:42,379
可是哪裡?
→會在哪裡?
1128
01:30:18,163 --> 01:30:20,575
奇瑞文辦公室的那幅畫是拿破侖戰爭
→奇瑞文辦公室的那幅畫是拿破崙戰爭
1145
01:32:45,310 --> 01:32:47,301
奇端文先生,我們必須下單了
→奇瑞文先生,我們必須下單了
|
評分
-
查看全部評分
|