|
|
發表於 2018-2-1 13:49:19
|
顯示全部樓層
本帖最後由 kfoibv 於 2018-2-1 22:11 編輯
調整對應英文發音
(依據1F字幕,修改時間軸,部分字幕併句,補3句漏詞...)
Ballerina 2016.rar
(24.16 KB, 下載次數: 172)
有一句iTunes 官方字幕不小心移掉了,不過此句似乎沒發出聲音,但英文原文有就是了,附件已更新
先下載者,請自行補上此句即可,時間軸如下:
01:03:18,668 --> 01:03:19,998
不好意思
-------------------------------------------------------------
補iTunes 官方字幕整句漏詞如下
00:19:46,160 --> 00:19:48,920
妳在那裡工作,一定有認識的人
00:47:13,210 --> 00:47:16,200
要是太晚送她回來,你就等著瞧吧
01:00:56,830 --> 01:00:59,240
如果我們是朋友
為什麼妳一副很丟臉的樣子? (←補這句)
-----------------------------------------------------------------
更改iTunes 官方字幕如下
秘→祕
癡→痴
00:17:47,710 --> 00:17:50,800
滿會演的,但我討厭小孩→蠻會演的,但我討厭小孩
00:18:17,770 --> 00:18:19,630
明白的話→如果妳明白
00:18:19,680 --> 00:18:21,640
還想回房休息嗎?→為何妳還想回房休息?
00:37:44,800 --> 00:37:45,800
可以→妳可以
00:51:07,000 --> 00:51:09,530
你這叛徒→妳這叛徒
01:03:45,040 --> 01:03:47,420
-就由卡蜜兒與羅西塔共舞
-等等! (←補這句)
--------------------------------------------------
以上修改不喜歡者,請自行改回唷
|
|