本文最後由 大姆哥 於 2019-3-15 01:15 AM 編輯
3
00:01:08,000 --> 00:01:10,200
- 晚安
- 謝謝
"晚安,謝謝"是否應該都是同一個人所言呢?
132
00:18:14,900 --> 00:18:17,600
我還應徵服裝管理員
來
139
00:18:48,700 --> 00:18:52,900
我很想幫妳 但我們已招滿了
額滿
157
00:21:10,500 --> 00:21:13,600
來了一隻猴星星在彈鋼琴
猴星星?猴猩猩?
198
00:29:59,000 --> 00:30:00,600
妳在那裏上班?
裡
407
00:50:44,600 --> 00:50:46,700
好像讓是好多年了
認識
453
00:55:19,700 --> 00:55:22,500
妳知道羅斌曾發生過意外嗎?
羅賓
補一句...
460
00:56:04,400 --> 00:56:05,500
羅賓?
593
01:13:25,000 --> 01:13:27,900
阿爾伯特史懷哲(得過諾貝爾和平獎)
以上還有一位"艾伯特史懷哲"
是同一人嗎?
632
01:16:26,600 --> 01:16:30,600
- 兩年?她哪來的錢?
去掉-
667
01:19:39,900 --> 01:19:41,800
在看看我的
再
708
01:24:10,900 --> 01:24:26,269
以上多餘
781
01:35:15,700 --> 01:35:19,400
她曾是妳的員工
帶位小姐威莉沃爾斯
813
01:57:25,600 --> 01:57:26,700
威莉瓦特斯...
以上還有一位"威莉沃特斯"
679
01:43:55,400 --> 01:43:59,400
以為指揮領得跟你們一樣多嗎嗎?
以為指揮領得跟你們一樣多嗎?
733
01:49:53,200 --> 01:49:57,600
指揮安東尼婭布莉可為成立女交響樂團...
以上"安東尼婭布麗可"用量比較大
建議更改
808
01:56:41,400 --> 01:56:46,000
不知為什麼女人那麼有想像力
以什麼都會
以為
833
01:58:53,200 --> 01:58:58,100
- 我們哪什麼付團員?
- 她們願意不拿一分錢
拿什麼
876
02:02:07,200 --> 02:02:10,500
經濟那麼剎 誰有興趣啊
差
908
02:04:49,500 --> 02:04:51,900
麻煩代他上樓?
帶
|