查看: 2624|回覆: 7
收起左側

[分享] Those Who Wish Me Dead(那些要我死的人)官方中文字幕

[複製連結]

發表於 2021-5-29 01:21:54 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
本文章最後由 SYSP 於 2021-5-29 06:16 AM 編輯

Those Who Wish Me Dead.jpg




➿中文片名:那些要我死的人(台)/ 滅我者(港)/ 那些希望我死的人(中)
➰英文片名:Those Who Wish Me Dead    ⚜️影片年份:2021
↪️轉載來源:sub.Trader@Subscene
⭕️SRT  繁體中文-TW、繁體中文-HK、簡體中文-CN  官方字幕
✔️對應:片長  1:39:39  /  23.976 FPS
Those Who Wish Me Dead 2021 1080p HMAX WEB-DL DD5 1 x264-EVO
Those.Who.Wish.Me.Dead.2021.1080p.WEB.H264-NAISU
Those.Who.Wish.Me.Dead.2021.2160p.HMAX.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DD5.1-SWTYBLZ

☯️繁體中文-TW: those-who-wish-me-dead_chinese-bg-code-2486351.zip (24.41 KB, 下載次數: 971)

☪️繁體中文-HK: those-who-wish-me-dead_chinese-bg-code-2486352.zip (24.27 KB, 下載次數: 120)

♾️簡體中文-CN: those-who-wish-me-dead_chinese-bg-code-2486350.zip (25.14 KB, 下載次數: 34)


評分

參與人數 16名聲 +175 精幣 +175 收起 理由
kevin-wu + 15 + 15 熱心助人
before1012 + 10 + 10 精品文章
Allen2010 + 10 + 10 熱心助人
oyhdclub + 10 + 10 熱心助人
tomsworld31 + 10 + 10 熱心助人
曉川 + 15 + 15 精品文章
h120094006 + 10 + 10 熱心助人
darylhsu + 10 + 10 熱心助人
b318bg + 10 + 10 熱心助人
xian8210 + 10 + 10 精品文章
erickai + 10 + 10 熱心助人
tw887188 + 10 + 10 精品文章
robbie0724 + 10 + 10 熱心助人
akira123abc + 10 + 10 熱心助人
pate0313 + 15 + 15 精品文章
samay + 10 + 10 熱心助人

查看全部評分


發表於 2021-5-29 07:38:27 | 顯示全部樓層
我很好奇這是哪一個平台的官方字幕,昨天看的庫伊拉港譯和這部港譯都是利慧中翻譯,難道華納和迪士尼都是用同一個翻譯?希望以後註明一下官方字幕的出處,比如說某平台或者藍光碟
回覆

使用道具 舉報


發表於 2021-5-29 15:33:40 | 顯示全部樓層
TW原檔錯字
164,422 包準->准
回覆

使用道具 舉報


發表於 2021-5-30 07:51:04 | 顯示全部樓層
本文章最後由 a338590 於 2021-5-31 12:58 PM 編輯

422
00:38:28,934 --> 00:38:30,561
包准走到鐵腿 ------------------->包准走到腿軟



回覆

使用道具 舉報


發表於 2021-5-30 08:21:15 | 顯示全部樓層
a338590 發表於 2021-5-30 07:51 AM
422
00:38:28,934 --> 00:38:30,561
包准走到鐵腿 ------------------->包准走到腿軟

很正常的台式翻譯呀,「鐵腿」好像就源自台語,正式英文是 Delayed onset muscle soreness (DOMS),
意思是「延遲性肌肉痠痛」。

回覆

使用道具 舉報


發表於 2021-5-30 11:15:41 | 顯示全部樓層
Aray 發表於 2021-5-29 03:33 PM
TW原檔錯字
164,422 包準->准

這是在哪裡
這樣寫 要怎摸找
回覆

使用道具 舉報


發表於 2021-5-31 11:12:52 | 顯示全部樓層
eve33 發表於 2021-5-30 11:15 AM
這是在哪裡
這樣寫 要怎摸找

他的164,422 包準->准
是指164和422這兩條文字裡都有"包準->准" 需要改!

也可以用編輯軟體的"尋找與取代"來找包準這兩字在哪裡。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2021-7-25 16:40:02 | 顯示全部樓層
調整對應 01:39:42 版本

港繁
Those.Who.Wish.Me.Dead.2021.BDRip.XviD.AC3-EVO.srt (58.87 KB, 下載次數: 37)
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

Barefoot Sound—Footprint® Gen2 洛杉磯聆聽派對
Barefoot Sound—Footprin
Barefoot Sound—Footprint® Gen2 洛杉磯Listening Party 一
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡 —— 安裝與完整效能測試評測—AV NIRVANA
StormAudio 全新 ADEC 進
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡:安裝流程與完整效能測試心得
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感   - 這個價位!這般規格!這等畫質!實力足以挑戰業界巨人的投影機大衛王!
絕對有感的杜比視界!Opto
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感 -
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat Cinema Lab
StormAudio ISR Fusion 20
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表