|
|
發表於 2025-8-4 20:33:35
|
顯示全部樓層
以原始 iTunes 字幕為基準,根據台版 DVD 字幕修正錯誤,並調整對應 4K UHD 版本 (2:14:38.069)
修正處:
1. 「甚麼」=>「什麼」
2. 「﹣」=>「–」
3. #219,「畯怍馴_守住側翼」=>「我們往北守住側翼」
4. #243 分成兩行
5. #473,「(德軍)」=>「(德語)」
6. #546,「我們日用的飲食,竣朣蝯鳩畯」=>「我們日用的飲食,今日賜給我們」
7. #899,「我們愛你,侇R的天父」=>「我們愛你,親愛的天父」
8. #1004,「然後整個師就就慘了」=>「然後整個師就慘了」
9. #1477,「L們快沒彈藥了」=>「他們快沒彈藥了」
|
評分
-
查看全部評分
|