查看: 169|回覆: 2
收起左側

[分享] Hello Tomorrow! S01(明天會更好! 第一季)Apple TV+繁中/簡中/港繁字幕 更新至第10集 本季終

[複製連結]

發表於 2023-2-17 12:47:04 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
本文最後由 csf4 於 2023-4-7 11:42 PM 編輯

p2886649960.jpg
台:明天會更好! 港:買個好明天 :你好!明天

繁中:
Hello.Tomorrow.S01E01.CHT.srt (32.6 KB, 下載次數: 14)
Hello.Tomorrow.S01E02.CHT.srt (36.79 KB, 下載次數: 14)
Hello.Tomorrow.S01E03.CHT.srt (36.26 KB, 下載次數: 8)
Hello.Tomorrow.S01E04.CHT.srt (32.98 KB, 下載次數: 7)
Hello.Tomorrow.S01E05.CHT.srt (31.42 KB, 下載次數: 7)
Hello.Tomorrow.S01E06.CHT.srt (33.03 KB, 下載次數: 7)
Hello.Tomorrow.S01E07.CHT.srt (27.36 KB, 下載次數: 7)
Hello.Tomorrow.S01E08.CHT.srt (23.25 KB, 下載次數: 7)
Hello.Tomorrow.S01E09.CHT.srt (27.11 KB, 下載次數: 8)
Hello.Tomorrow.S01E10.CHT.srt (29.25 KB, 下載次數: 7)

簡中:
Hello.Tomorrow.S01E01.CHS.srt (33.27 KB, 下載次數: 0)
Hello.Tomorrow.S01E02.CHS.srt (37.59 KB, 下載次數: 1)
Hello.Tomorrow.S01E03.CHS.srt (36.77 KB, 下載次數: 0)
Hello.Tomorrow.S01E04.CHS.srt (33.95 KB, 下載次數: 0)
Hello.Tomorrow.S01E05.CHS.srt (31.79 KB, 下載次數: 0)
Hello.Tomorrow.S01E06.CHS.srt (34.14 KB, 下載次數: 0)
Hello.Tomorrow.S01E07.CHS.srt (28.17 KB, 下載次數: 0)
Hello.Tomorrow.S01E08.CHS.srt (23.69 KB, 下載次數: 0)
Hello.Tomorrow.S01E09.CHS.srt (27.71 KB, 下載次數: 0)
Hello.Tomorrow.S01E10.CHS.srt (29.95 KB, 下載次數: 0)

港繁:
Hello.Tomorrow.S01E01.HK.srt (31.71 KB, 下載次數: 3)
Hello.Tomorrow.S01E02.HK.srt (36.04 KB, 下載次數: 2)
Hello.Tomorrow.S01E03.HK.srt (35.94 KB, 下載次數: 1)
Hello.Tomorrow.S01E04.HK.srt (32.3 KB, 下載次數: 1)
Hello.Tomorrow.S01E05.HK.srt (30.81 KB, 下載次數: 1)
Hello.Tomorrow.S01E06.HK.srt (32.61 KB, 下載次數: 1)
Hello.Tomorrow.S01E07.HK.srt (26.85 KB, 下載次數: 1)
Hello.Tomorrow.S01E08.HK.srt (23.04 KB, 下載次數: 1)
Hello.Tomorrow.S01E09.HK.srt (26.97 KB, 下載次數: 1)
Hello.Tomorrow.S01E10.HK.srt (29.04 KB, 下載次數: 1)

評分

參與人數 4名聲 +40 精幣 +40 收起 理由
bestjim + 10 + 10 熱心助人
sushiboy + 10 + 10 熱心助人
samay + 10 + 10 熱心助人
rogerkid815 + 10 + 10 熱心助人

查看全部評分


發表於 2023-2-17 13:31:01 | 顯示全部樓層
17 125455.jpg
在台灣一般沒在稱呼對岸為「內地」,稱中國大陸唄
不知為何簡中很多處一行字數太長…

-17 131245.jpg

回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2023-2-17 15:15:24 | 顯示全部樓層
本文最後由 csf4 於 2023-2-17 03:17 PM 編輯
cory 發表於 2023-2-17 01:31 PM
在台灣一般沒在稱呼對岸為「內地」,稱中國大陸唄
不知為何簡中很多處一行字數太長…

我也感覺這個字幕的斷句很奇怪,該是一起的全都斷開了

估計繁中和簡中不是一個人翻譯的,因為繁中和港繁的表達大致相同

回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
Optoma UHR90DV 三雷射 4K 劇院投影機 :  DolbyVision全面支援! 超乎你的對於投影機的想像
Optoma UHR90DV 三雷射 4K
Optoma UHR90DV 三雷射 4K 劇院投影機 : DolbyVision全面支援
25年專業劇院路終遇驚喜美麗新天地 - 新店李師傅Storm Audio風暴Core16客廳5.4.6開箱!
25年專業劇院路終遇驚喜美
25年專業劇院路終遇驚喜美麗新天地 - 新店李師傅Storm Audio風暴
Barefoot Sound—Footprint® Gen2 洛杉磯聆聽派對
Barefoot Sound—Footprin
Barefoot Sound—Footprint® Gen2 洛杉磯Listening Party 一
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡 —— 安裝與完整效能測試評測—AV NIRVANA
StormAudio 全新 ADEC 進
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡:安裝流程與完整效能測試心得

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表