|
|
馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊
x
本文最後由 cory 於 2023-10-8 04:31 PM 編輯
不知台灣串流繁中是否和站內R3錯字多翻譯不佳同版
求Disney+繁中或其他台版串流繁中
.......................................................................
Disney+繁中字幕在2F
大略看了下Disney+繁中字幕幾處錯字和R3台版(SUB)一樣
例:
243
00:33:37,598 --> 00:33:40,226
怎讓才會進步? -> 樣
864
01:47:07,379 --> 01:47:10,590
雷墨的綠師,喬登卡富 -> 律
|
|