|
|
發表於 2025-7-17 08:35:53
|
顯示全部樓層
本文最後由 zyshcnzyshcn 於 2025-7-17 09:56 AM 編輯
這裡是精研論壇字幕討論區,即使官方翻譯字幕有錯誤也可以討論,轉自別處的人工智慧機器翻譯簡轉繁字幕反而不允許噴?這語氣簡直比官方皇家還要霸道,難道這裡是機不擇食的字幕嚐鮮網站,需要陛下賞賜?
Monstrous Nightmare
00:02:24.482 恐怖龍
00:06:11.881 恐怖噩夢龍
00:26:06.695 夢魘龍
Nadder
00:02:20.754 納得龍
00:05:50.895 納得龍
00:07:24.713 致命納得
00:26:00.103 致命納得龍
00:38:21.644 納得龍
01:03:35.563 夜煞
Gronckle
00:02:20.754 葛倫科龍
00:05:34.913 格倫克龍
00:26:17.603 葛倫科龍
00:27:22.599 葛倫科龍
00:54:51.522 葛倫科龍
01:03:37.703 葛倫科龍
 |
評分
-
查看全部評分
|