查看: 6200|回覆: 15
收起左側

[BD] The Host(宿主)台版藍光原盤字幕

[複製連結]

發表於 2013-7-13 12:14:14 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
字幕來源於台版原盤SUP
如有錯誤,歡迎修訂
時長:2:01:23.776 (h:m:s.ms)
幀率:23.976 fps


注:台版與美版時長有差,美版時長:2:05:38.531 (h:m:s.ms)


149445.jpg

The.Host.2013.BluRay.rar (54.96 KB, 下載次數: 266)

SUB檔

評分

參與人數 1名聲 +10 精幣 +10 收起 理由
LanceLiou + 10 + 10 熱心助人

查看全部評分


發表於 2013-7-13 12:39:47 | 顯示全部樓層
本文章最後由 TC.Star 於 2016-11-1 20:24 編輯

回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-7-13 12:50:33 | 顯示全部樓層
先謝謝 Nerasiji 的分享
小弟只修改時間軸,可符合 sparks 720P (1080P) 版

the.host.2013.720p.bluray.x264-sparks.zip (29.3 KB, 下載次數: 213)


回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-7-13 13:00:37 | 顯示全部樓層
本文章最後由 TC.Star 於 2013-7-13 13:16 編輯
三顆貓餅乾 發表於 2013-7-13 12:50
先謝謝 Nerasiji 的分享
小弟只修改時間軸,可符合 sparks 720P (1080P) 版

台版BD沒刪減嗎?
只是時間軸須調整而已嗎?

剛下BD字幕來看
台版BD是沒刪減
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2013-7-13 14:39:55 | 顯示全部樓層
TC.Star 發表於 2013-7-13 13:00
台版BD沒刪減嗎?
只是時間軸須調整而已嗎?

請問idot兄時間差在哪里
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-7-13 16:51:35 | 顯示全部樓層
Nerasiji 發表於 2013-7-13 14:39
請問idot兄時間差在哪里

這是你傳的sub檔
調整對應The.Host.2013.1080p.BluRay.x264-SPARKS
https://mega.co.nz/#!3FUjCRjY!Rhh7oH0X5ZtgT4HCloJZP3KkB5YtyJOeKEKJcdKnNOg
前中後反覆看了一下, 確定台版BD沒刪減
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2013-7-13 18:11:16 | 顯示全部樓層
TC.Star 發表於 2013-7-13 16:51
這是你傳的sub檔
調整對應The.Host.2013.1080p.BluRay.x264-SPARKS
https://mega.co.nz/#!3FUjCRjY!Rhh7o ...

那估計就是差在片頭或片尾了,正片沒差
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-7-13 20:23:50 | 顯示全部樓層
謝謝分享,可以直接對應喔沒有漏
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-7-13 21:30:25 | 顯示全部樓層
本文章最後由 linusmom 於 2013-7-13 22:56 編輯

暇→瑕
回復→復原
裏→裡
瞭解→了解
你想我會這樣放棄→你想我會就這樣放棄
我曾努力地抗拒→我會努力地抗拒
戚覺→感覺
那張椅子抵住門→拿張椅子抵住門
腫麼了→怎麼了
回憶太特麼痛苦嗎→回憶太痛苦嗎
威受→感受
連帶宿主的感情也要接受→連帶宿主的情感也要接受
比我想像的還遙遠→比我想像的還遠
侄女→姪女
澄清→釐清
你→妳
我在這裡→我在裡面
干→幹
屋檐→屋簷
一直再找妳→一直在找妳
倒霉→倒楣
療愈→療癒
僊丹→仙丹

The.Host.2013.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD.Cht.rar (28.13 KB, 下載次數: 471)

含Sub檔案
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-7-13 23:19:26 | 顯示全部樓層
9樓linusmom大大的修正版很完美!
片子看了一小段,幫忙補充一下

醫師→醫護師
我不知道那是那裡→我不知道那是哪裡
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-7-14 16:52:26 | 顯示全部樓層
依照 linusmom修改字幕調整時間軸對應The.Host.2013.HDRip.XviD-BiDA版

The.Host.2013.HDRip.XviD-BiDA.rar

28.02 KB, 下載次數: 167

回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-7-14 23:06:28 | 顯示全部樓層
還是有些翻錯的,如: "Get rid of it. Get rid of it! Now!"不是"走開!別過來!",應翻為"毀了它.毀了它!快!".其他邊看邊改,沒記下,抱歉!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-7-16 13:41:39 | 顯示全部樓層
又是海樂代理找工讀生翻字幕
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-7-19 12:31:09 | 顯示全部樓層
感謝大大分享,謝謝
回覆

使用道具 舉報


發表於 2015-6-11 09:03:04 | 顯示全部樓層
本文章最後由 Uriel_Z 於 2016-3-10 07:41 編輯

這條字幕的字體超大。

idx+sub:
The.Host.2013.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD.TW-R1BD.part01.rar (500 KB, 下載次數: 9)
The.Host.2013.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD.TW-R1BD.part02.rar (500 KB, 下載次數: 8)
The.Host.2013.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD.TW-R1BD.part03.rar (500 KB, 下載次數: 8)
The.Host.2013.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD.TW-R1BD.part04.rar (500 KB, 下載次數: 8)
The.Host.2013.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD.TW-R1BD.part05.rar (500 KB, 下載次數: 8)
The.Host.2013.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD.TW-R1BD.part06.rar (230.49 KB, 下載次數: 8)
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-5-15 10:01:21 | 顯示全部樓層
本文最後由 windows_spy 於 2019-5-15 02:27 PM 編輯

補上

SUP (TW):
The.Host.2013-TW.rar (15.74 MB, 下載次數: 59)


回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡 —— 安裝與完整效能測試評測—AV NIRVANA
StormAudio 全新 ADEC 進
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡:安裝流程與完整效能測試心得
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感   - 這個價位!這般規格!這等畫質!實力足以挑戰業界巨人的投影機大衛王!
絕對有感的杜比視界!Opto
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感 -
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat Cinema Lab
StormAudio ISR Fusion 20
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作
Barefoot Sound Footprint
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作—Swee

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表