查看: 3225|回覆: 6
收起左側

[BD] The Trough (低壓槽) 2018 港版藍光原碟中文字幕

[複製連結]

發表於 2018-11-11 21:10:59 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
本帖最後由 hk_aquarius 於 2018-11-13 10:33 PM 編輯

The Trough (低壓槽) 2018 港版藍光原碟中文字幕
1條 繁體 中文字幕, 對應 01:51:23,24.000 FPS

請高手幫忙 OCR 製作 SRT, 謝謝!


SRT來源: 對岸字幕庫

  • 改錯字「於秋」→「于秋」
  • 改錯字「干」→「幹」
  • 對話分行

上載SRT時意外把藍光原碟SUP字幕刪除, 已重新上載, 不便之處敬請原諒.
低壓槽.jpg

低壓槽.SRT.zip

18.85 KB, 下載次數: 160

低壓槽.zip

4.84 MB, 下載次數: 108

評分

參與人數 8名聲 +85 精幣 +85 收起 理由
tuckind + 10 + 10 精品文章
KEIJIMUTOH + 10 + 10 熱心助人
b318bg + 10 + 10 熱心助人
windows_spy + 10 + 10
hill661205 + 15 + 15 熱心助人
fatbibis + 10 + 10 熱心助人
SYSP + 10 + 10 熱心分享貢獻
ming70 + 10 + 10 我很贊同

查看全部評分


發表於 2018-11-15 01:28:36 | 顯示全部樓層
本帖最後由 大笨腸 於 2018-11-15 01:37 AM 編輯

獻上國語配音


mega://enc2?74F_iJTSBHRZdBEtrebWb7quv-PWDjf2ukzP0Pplv9h7fM-mOWHdHZC0TNyOuBj_Dizl3VcfrKWSKu74CTtMEQ

適用1080p.BluRay.x264-WiK (1:51:23) 可直上對應!


以及聽打的國配字幕
低壓槽2018.rar (18.58 KB, 下載次數: 42)


另外字幕內,還請各位幫幫忙一下!
在...
-------------------------------------
100
00:16:06,584 --> 00:16:08,626
全部都穿??啊

問號那部分,我聽不太懂他說什麼?
-------------------------------------
以及...
在00:28:30之後出現的"春華",因為他說話帶口音,所以有些無法精確聽出字句...
-------------------------------------

以上兩點在麻煩各位先進了



評分

參與人數 3名聲 +30 精幣 +30 收起 理由
KEIJIMUTOH + 10 + 10 熱心助人
ming70 + 10 + 10 熱心助人
fatbibis + 10 + 10 熱心助人

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2018-11-15 10:35:28 | 顯示全部樓層

99
00:16:06,584 --> 00:16:08,626
全部都穿燕尾

"踢死肚"
回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-11-16 08:40:34 | 顯示全部樓層
hk_aquarius 發表於 2018-11-15 10:35 AM
99
00:16:06,584 --> 00:16:08,626
全部都穿燕尾服

謝謝,依您的資訊找到資料了

https://ol.mingpao.com/php/beaut ... &issue=20170601
回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-11-16 15:03:35 | 顯示全部樓層

已調對應&分行
低壓槽(國語發音) CATCHPLAY.zip (18.9 KB, 下載次數: 126)


評分

參與人數 4名聲 +45 精幣 +45 收起 理由
KEIJIMUTOH + 10 + 10 熱心助人
hk_aquarius + 10 + 10 熱心助人
ming70 + 10 + 10 熱心助人
hill661205 + 15 + 15 熱心助人

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-11-23 16:43:50 | 顯示全部樓層
謝謝分享The Trough電影字幕!辛苦了!

評分

參與人數 1名聲 -2 精幣 -2 收起 理由
ethan -2 -2 版規1: 感謝分享、討論劇情類的回覆.

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-12-24 21:41:57 | 顯示全部樓層
本帖最後由 makeover1986 於 2018-12-25 10:02 PM 編輯

謝謝前輩的熱心,小弟想請問一下,我看了幾部香港片,都發現片中其實是國語跟廣東話穿插其中,請問要怎麼分該片是國配還是廣東話版本?還是國配全程都是國配?謝謝!
158
00:28:15,301 --> 00:28:17,367
這(一)次你要跟著春華

回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡 —— 安裝與完整效能測試評測—AV NIRVANA
StormAudio 全新 ADEC 進
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡:安裝流程與完整效能測試心得
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感   - 這個價位!這般規格!這等畫質!實力足以挑戰業界巨人的投影機大衛王!
絕對有感的杜比視界!Opto
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感 -
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat Cinema Lab
StormAudio ISR Fusion 20
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作
Barefoot Sound Footprint
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作—Swee

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表