|
|
發表於 2020-10-19 05:21:52
|
顯示全部樓層
本文最後由 ethan 於 2020-10-19 05:30 AM 編輯
CC英字是SDH版, 我在對照EP3 451行時發現中譯用的是EN版英字, 兩版英字不同
EP1
474
槍孔-->彈孔
EP3 這幾段照英字排列直翻, 太堅持直翻卻翻得不到位
451 You don't know if what you want is real or a result of that madness.
你不知道你想要的是真的-->你不知道自己是真的想要
還是你的瘋狂造成的
452 I'm glad you know 知道什麼? 這裡沒接續上句加上語意只會令人看得一頭霧水
我很開心你知道-->我很高興你知道自己想要什麼
453 You did me a favor. 有些句子, 翻譯需要有點想像力
你幫了我一個忙-->多虧了你
460
祖父母-->外祖父母or外公外婆
|
|