查看: 2586|回覆: 10
收起左側

[分享] Along With The Gods 2017 (與神同行) 藍光原碟港粵字幕音軌

[複製連結]

發表於 2018-7-22 14:17:26 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
港粵字幕︰ Along with the Gods The Two Worlds 2017.HK.srt.zip (32.94 KB, 下載次數: 120)
港粵音軌︰https://gofile.io/?c=E3eLHb
Duration: 2:19:36
640Kbps. 48KHz. 16bits. 6ch. AC3
與神同行.jpg

評分

參與人數 1名聲 +10 精幣 +10 收起 理由
hill661205 + 10 + 10 熱心助人

查看全部評分


發表於 2018-7-22 14:44:01 | 顯示全部樓層
本帖最後由 fatbibis 於 2018-8-30 08:35 AM 編輯

這帖的分享直接在↓↓下面這帖分享就可以了
[BD] Along With The Gods 2017 (與神同行) 藍光原碟中文字幕

因你22F有回應啦,不覺得放在一起其他人會較好搜嗎....(僅一帖就都搜到了,不用多開帖)
http://www.hd.club.tw/forum.php?mod=redirect&goto=findpost&ptid=227075&pid=1933435

另外,粵配除非跟那帖字幕不同,不然也算重覆分享吧....
(當然以這帖來說,樓主很細心,音軌字幕放在一起,就不用再另搜)

PS:22F的文看了有點怪,要不要分享是看個人啊



8/29
感謝樓主一路至7F的批評囉

8/30
哇~追加至9F了呢,還是一樣感謝囉



評分

參與人數 1名聲 +5 精幣 +5 收起 理由
hill661205 + 5 + 5 好的建議

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2018-7-22 15:53:55 | 顯示全部樓層
本帖最後由 higuy 於 2018-9-1 05:48 PM 編輯
fatbibis 發表於 2018-7-22 02:44 PM
這帖的分享直接在↓↓下面這帖分享就可以了
Along With The Gods 2017 (與神同行) 藍光原碟中文字幕

我開新貼是因為有新元素分享,想版友們容易看到,放在那裏不會因閣下個人習慣或喜好有所改變。
在閣下所指的貼子的22F除了回應之外,不是加了連結另其他人更好搜嗎...,不好搜的話你還可在這裏留言嗎?
如閣下喜歡在自己執着的帖子下載這音軌,可以按我22F放的連結,一樣可以的,謝謝!

P.S: 至於對只下不上的人回應怪不怪,那純粹閣下個人分辨是非的水平,本人就不予置評了。

回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-8-20 00:27:15 | 顯示全部樓層
higuy 發表於 2018-7-22 03:53 PM
我開新貼是因為有新元素分享,想版友們容易看到,放在那裏不會因閣下個人習慣或喜好有所改變。
在閣下所指 ...

支持維持這種 "粵字幕/音軌" 新帖形式
粵字幕/音軌並非常有,
若以#2方式,只會變得難以搜尋(搜尋並無法搜尋內文)
無法搜尋即會員要以人手方式每個帖的全部回覆看一次才有"可能"找到


只是難為及辛苦大家
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2018-8-26 17:03:06 | 顯示全部樓層
本帖最後由 higuy 於 2018-8-26 05:46 PM 編輯
Amichnes 發表於 2018-8-20 12:27 AM
支持維持這種 "粵字幕/音軌" 新帖形式
粵字幕/音軌並非常有,
若以#2方式,只會變得難以搜尋(搜尋並 ...

我很喜歡這個論壇,只是無理取鬧的人實在無處不在。
有好東西分享都要被指手畫腳,最衰係全無建設性,認真無耐。

好彩還有Amichnes仗義執言,多謝支持!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-8-28 16:32:02 | 顯示全部樓層
聽了粵語音軌後,「跟」字此處粵語明明講「聽」,想請教是否錯字?
188(粵語字幕)
00:15:29,709 --> 00:15:32,084
跟從同事的指示

英文字幕:
00:15:35,260 --> 00:15:39,760
you followed his order and couldn't save him.

藍光原碟字幕(同R3、iturns、電影院字幕):
從同事的指示

是否應為「聽從」?



回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2018-8-29 19:48:51 | 顯示全部樓層
本帖最後由 higuy 於 2018-8-29 08:01 PM 編輯
qazrfv1234 發表於 2018-8-28 04:32 PM
聽了粵語音軌後,「跟」字此處粵語明明講「聽」,想請教是否錯字?
188(粵語字幕)
00:15:29,709 --> 00:1 ...

已依照指示作出更改,謝謝提醒!

PS︰聽完音軌後作出提點,比起 2/F 那些廢話連篇但又要指手劃腳的實在好多了,謝謝!

Along with the Gods The Two Worlds 2017.HK.v1.zip

32.94 KB, 下載次數: 65

回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-8-29 21:46:07 | 顯示全部樓層

-----

本帖最後由 qazrfv1234 於 2018-8-29 09:52 PM 編輯
higuy 發表於 2018-8-29 07:48 PM
已依照指示作出更改,謝謝提醒!

PS︰聽完音軌後作出提點,比起 2/F 那些廢話連篇但又要指手劃腳的實在好 ...

我唔識聽唔識講,「跟從」唔知係唔係我聽錯,想請香港朋友睇,唔該晒

其他既留言,可能係誤會,大家求好心切,無心生事,師兄莫怪

---
另外,粵語音軌延遲-2292,或可搭配02:19:58版本

回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2018-8-30 00:19:29 | 顯示全部樓層
本帖最後由 higuy 於 2018-8-30 10:55 PM 編輯
qazrfv1234 發表於 2018-8-29 09:46 PM
我唔識聽唔識講,「跟從」唔知係唔係我聽錯,想請香港朋友睇,唔該晒

其他既留言,可能係誤會,大家求好 ...

我已再聽一次音軌,你說得對,的確是"聽從",再次謝謝提點。
歡迎求好心切,實事求事!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-8-30 08:52:21 | 顯示全部樓層
higuy 發表於 2018-8-30 12:19 AM
我已再聽一次音軌,你說得對,的確是"聽從",再次謝謝提點。
歡迎求好心切,實事求事!

fatbibis 大大也沒在跟你回應了,而你每回覆一次文章總要再把他拿來鞭一次,你是怎麼了?惹事生非是嗎?請認清自己。
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2018-8-30 22:55:38 | 顯示全部樓層
本帖最後由 higuy 於 2018-9-1 05:41 PM 編輯
abcdogbitepig 發表於 2018-8-30 08:52 AM
fatbibis 大大也沒在跟你回應了,而你每回覆一次文章總要再把他拿來鞭一次,你是怎麼了?惹事生非是嗎?請 ...

fatbibis 是你的大大,你愛跪愛拜,與我無關。
若不是你無情白事對我質詢,我亦不打萛再回覆此文章。你這個無關係的又是怎麼了呢?
我開了兩晚通宵下載音軌純粹想幫助版友,這是為了惹事生非嗎?
一心想着幫忙,却惹來無理批評,現在你這個毫不沾邊的竟叫我認清自己,不如先搞清楚自己的角色位置才說吧!繼續鬼鬼祟祟,躲在暗角按「反對」鍵就最合適了。

Fatbibis, 我在9/F的言論的碓過份了,已經收回。
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

Starke Sound A3 三聲道後級擴大機:力量與細膩的完美平衡
Starke Sound A3 三聲道後
Starke Sound A3 三聲道後級擴大機:力量與細膩的完美平衡 BY-Sh
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
Sharkwire鯊魚 Genesis 創世紀保險絲:打通器材任督二脈!無法淺嘗輒止的極致電流鍊聲術
Sharkwire鯊魚 Genesis 創
Sharkwire鯊魚 Genesis 創世紀保險絲:打通器材任督二脈!無法淺
床上劇院掰掰~小小獨立視聽室啟用
床上劇院掰掰~小小獨立視
本文章最後由 tom3050 於 2016-3-25 12:06 編輯 2016/3/25更
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phantom 7.0.4金蛋客廳劇院建構歷程心得  - 發燒友Phil Lee分享
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phant
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phantom 7.0.4金蛋客廳劇院建構歷程心得 -

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表