查看: 5326|回覆: 14
收起左側

[BD] Miracle In Cell No 7(7號房的禮物)藍光原盤字幕

[複製連結]

發表於 2013-10-25 23:15:21 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
本文章最後由 Nerasiji 於 2013-10-25 23:16 編輯

字幕來源於港版原盤SUP字幕
如有錯誤,歡迎修訂
時長:2:07:40.986 (h:m:s.ms)
幀率:23.976 fps

大家動手修一修

srt+sub
Miracle.In.Cell.No.7.BluRay.part01.rar (800 KB, 下載次數: 151)

Miracle.In.Cell.No.7.BluRay.part02.rar (800 KB, 下載次數: 127)

Miracle.In.Cell.No.7.BluRay.part03.rar (800 KB, 下載次數: 127)

Miracle.In.Cell.No.7.BluRay.part04.rar (800 KB, 下載次數: 125)

Miracle.In.Cell.No.7.BluRay.part05.rar (375.48 KB, 下載次數: 122)

評分

參與人數 1名聲 +10 精幣 +10 收起 理由
LanceLiou + 10 + 10 熱心助人

查看全部評分


發表於 2013-10-26 00:03:17 | 顯示全部樓層
本文章最後由 kanulau 於 2013-10-26 00:04 編輯

終於出了,等得好辛苦呀
N sir 有沒有 pee mak 港版字幕?
thanks

另 好像發錯版
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2013-10-26 00:43:44 | 顯示全部樓層
非台式風格原盤字幕,故沒有發去字幕庫
放在這里大家修修個別粵式風格字幕吧
抱歉,pee mak的我沒有
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-10-26 12:43:50 | 顯示全部樓層
ok ic   
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-10-26 23:15:16 | 顯示全部樓層
kanulau 發表於 2013-10-26 00:03
終於出了,等得好辛苦呀
N sir 有沒有 pee mak 港版字幕?
thanks

pee mak 港版sub字幕俺有 俺是sub字幕愛好者
匹配wiki版
http://pan.baidu.com/s/1KuxS
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-10-27 12:09:23 | 顯示全部樓層
zhuge3 發表於 2013-10-26 23:15
pee mak 港版sub字幕俺有 俺是sub字幕愛好者
匹配wiki版
http://pan.baidu.com/s/1KuxS ...

多謝呀老闆,不知有沒有繁體及以下港版字幕?謝謝

I Give It a Year
Populaire
Spring Breakers
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-10-27 15:23:26 | 顯示全部樓層
kanulau 發表於 2013-10-27 12:09
多謝呀老闆,不知有沒有繁體及以下港版字幕?謝謝

I Give It a Year

其它字幕就沒有了 抱歉。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-10-27 16:59:25 | 顯示全部樓層
zhuge3 發表於 2013-10-27 15:23
其它字幕就沒有了 抱歉。

沒關係
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-11-4 20:38:38 | 顯示全部樓層
逐句修訂,大家參考 Miracle.In.Cell.No.7.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD.rar (40.14 KB, 下載次數: 308)
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-11-4 20:56:14 | 顯示全部樓層
看不懂是什麼意思︰

122
00:08:07,030 --> 00:08:09,487
而共你相識的這個midnight

123
00:08:09,783 --> 00:08:12,946
遙望這星占卜前路是可會

124
00:08:13,286 --> 00:08:15,823
將好似思想裡美麗Sailor Moon
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-11-5 21:16:36 | 顯示全部樓層
tsi 發表於 2013-11-4 20:56
看不懂是什麼意思︰

122

應該是美少女戰士歌詞@@

網路查到的中文歌詞請會唱得幫忙修訂@@

王馨平

美少女戰士

    合唱:王馨平/周慧敏/湯寶如
    作詞:向雪懷
    作曲:黃尚偉
    編曲:黃尚偉
    監製:向雪懷

    §合:飛身到天邊為這世界一戰
       紅日在夜空天際出現
       拋出救生圈霧裡舞我的劍
       邪道外魔星際飛閃§

    #周:你你你快跪下 看我引弓千里箭
     湯:你你你快跪下 勿要我放出了魔毯
     王:你你你快跪下 勿要我手握天血劍
    更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
     合:你你你快跪下 狂風掃落雷電#

    *合:美少女轉身變 已變成戰士
       以愛凝聚力量救世人跳出生天

    @合:身體套光圈合上兩眼都見
       明亮像佛光天際初現
       雖詭計多端但美少女一變
       邪道外魔都企一邊*

回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-4-16 12:51:39 | 顯示全部樓層
http://www.youtube.com/watch?v=b04z5PIt_f4

廣東話歌詞:

雲上正低飛的小鳥像梯
來讓這小天使再踏人世
情路裡開開心築起了路軌
無任極速不會限制

嘗試伸手捉千串moonlight
而共你相識的這個midnight
遙望這星占卜前路是可會
將好似思想裡美麗

*和你這一觸即發的戀愛方式
尤勝似天仙雙肩插翼
祈望有一天可天降奇蹟
忘掉你的悲傷撲入懷裡
其實兩顆的心同樣在安慰
彼此也都感覺著迷
(repeat *)
一切都感覺美麗
彼此也都感覺著迷

回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-4-16 20:14:07 | 顯示全部樓層
N sir 請問有沒有凶心仁術(The Good Doctor)港版字幕
回覆

使用道具 舉報


發表於 2025-4-30 16:48:11 | 顯示全部樓層
補檔
HK, HK-SC SUP

與樓主Nerasiji大分享的SUB是同一份字檔,
這份其實是港版繁中,
字檔第26行的片名為「戇爸的禮物」,
雖然這份字檔跟常見的粵語字幕(Cantonese)的很不相同



00003.track_4609_HK-SC.rar

9.85 MB, 閱讀權限: 50, 下載次數: 3

HK-SC (港版簡中)

00003.track_4608_HK.rar

9.31 MB, 閱讀權限: 50, 下載次數: 4

HK

評分

參與人數 2名聲 +30 精幣 +30 收起 理由
麥香綠茶 + 15 + 15 熱心助人
osun + 15 + 15 熱心助人

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2025-4-30 17:36:41 | 顯示全部樓層
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡 —— 安裝與完整效能測試評測—AV NIRVANA
StormAudio 全新 ADEC 進
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡:安裝流程與完整效能測試心得
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感   - 這個價位!這般規格!這等畫質!實力足以挑戰業界巨人的投影機大衛王!
絕對有感的杜比視界!Opto
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感 -
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat Cinema Lab
StormAudio ISR Fusion 20
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作
Barefoot Sound Footprint
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作—Swee

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表