查看: 2560|回覆: 9
收起左側

The Third Half (人生勝利組) R3TW正體字幕

[複製連結]

發表於 2014-6-21 09:08:46 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
本文章最後由 Uriel_Z 於 2016-2-27 14:20 編輯

4907.jpg
馬其頓文原名:Трето Полувреме
拉丁化:Treto Poluvreme
英文譯名:The Third Half
中文譯名 (台灣):人生勝利組
出品國:馬其頓 / 捷克 / 美國
出品年份:2012
對白語言:馬其頓語 / 保加利亞語 / 塞爾維亞語 / 拉迪諾語 (猶太-西班牙語) / 德語 / 英語 / 西班牙語

idx+sub請見留言。

srt:
The.Third.Half.CHT-R3TW.rar (32.11 KB, 下載次數: 54)

發表於 2014-6-25 06:21:02 | 顯示全部樓層
使用這個字幕時,VSFilter 出現 "Syntax error at line 3902!" 的訊息。

檢查了一下第3902行,看不出有什麼不對,甚至刪掉附近的幾行,仍然會出現 "Syntax error at line 3902!" 的訊息。十分不解。

不知道有沒有朋友遇到類似的狀況?有辦法解決嗎?
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2014-6-25 06:31:36 | 顯示全部樓層
DaveLee 發表於 2014-6-24 23:21
使用這個字幕時,VSFilter 出現 "Syntax error at line 3902!" 的訊息。

檢查了一下第3902行,看不出有什 ...

這種情況好奇怪,我也不知道是什麼原因。如果你需要,我可以將原版的 idx+sub 字幕傳給你。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-6-25 21:54:20 | 顯示全部樓層
Uriel_Z 發表於 2014-6-25 06:31
這種情況好奇怪,我也不知道是什麼原因。如果你需要,我可以將原版的 idx+sub 字幕傳給你。 ...

不如就上傳到站上來吧!讓更多人分享。多謝了。
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2014-6-25 23:16:33 | 顯示全部樓層
DaveLee 發表於 2014-6-25 14:54
不如就上傳到站上來吧!讓更多人分享。多謝了。

有檔案大小限制,所以我沒法傳到這裡。我可以從郵箱傳給你,但是這條原版不想分享到射手上。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-6-26 07:38:32 | 顯示全部樓層
本文章最後由 before1012 於 2014-6-26 07:38 編輯
Uriel_Z 發表於 2014-6-25 23:16
有檔案大小限制,所以我沒法傳到這裡。我可以從郵箱傳給你,但是這條原版不想分享到射手上。 ...

只要把壓縮檔分割,就可以上傳站上了!因為其他分享者也是這樣分享的!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-6-26 11:38:02 | 顯示全部樓層
本文章最後由 linusmom 於 2014-6-26 12:17 編輯
DaveLee 發表於 2014-6-25 06:21
使用這個字幕時,VSFilter 出現 "Syntax error at line 3902!" 的訊息。

檢查了一下第3902行,看不出有什 ...


剛特別找個MKV試了一下,並未出現錯誤訊息
後已將檔案改為Big5碼,並用 Srt.exe 存檔,再試試吧~

The.Third.Half.R3TW.Cht.rar (30.32 KB, 下載次數: 25)

idx+sub 檔案

The.Third.Half_R3Subs.part01.rar (990 KB, 下載次數: 12)

The.Third.Half_R3Subs.part02.rar (990 KB, 下載次數: 12)

The.Third.Half_R3Subs.part03.rar (74.16 KB, 下載次數: 12)




回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-6-26 14:13:04 | 顯示全部樓層
幫補一個R3TW未OCR過的字幕檔

The Third Half.part01.rar (400 KB, 下載次數: 20)
The Third Half.part02.rar (400 KB, 下載次數: 14)
The Third Half.part03.rar (400 KB, 下載次數: 15)
The Third Half.part04.rar (61.06 KB, 下載次數: 11)
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-6-27 00:04:53 | 顯示全部樓層
Uriel_Z 發表於 2014-6-25 06:31
這種情況好奇怪,我也不知道是什麼原因。如果你需要,我可以將原版的 idx+sub 字幕傳給你。 ...

找到原因了,問題出在同目錄下的另一個英文版字幕。您的字幕是沒問題的。  ^^
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2014-6-30 02:38:05 | 顯示全部樓層
DaveLee 發表於 2014-6-26 17:04
找到原因了,問題出在同目錄下的另一個英文版字幕。您的字幕是沒問題的。  ^^ ...

好的,很開心... ^_^
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
Sharkwire鯊魚 Genesis 創世紀保險絲:打通器材任督二脈!無法淺嘗輒止的極致電流鍊聲術
Sharkwire鯊魚 Genesis 創
Sharkwire鯊魚 Genesis 創世紀保險絲:打通器材任督二脈!無法淺
床上劇院掰掰~小小獨立視聽室啟用
床上劇院掰掰~小小獨立視
本文章最後由 tom3050 於 2016-3-25 12:06 編輯 2016/3/25更
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phantom 7.0.4金蛋客廳劇院建構歷程心得  - 發燒友Phil Lee分享
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phant
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phantom 7.0.4金蛋客廳劇院建構歷程心得 -
看得見的Hi-End好聲音!全台首例StormAudio風暴EVO/Dali/Burmester/Soulnote共生雙系統!
看得見的Hi-End好聲音!全
看得見的Hi-End好聲音!全台首例StormAudio風暴EVO/Dali/Burmest

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表