查看: 3034|回覆: 8
收起左側

Edward Scissorhands (臺:剪刀手愛德華 / 港:幻海奇緣) R3TW & R3HK 正體字幕

[複製連結]

發表於 2015-2-12 13:35:59 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
本文章最後由 Uriel_Z 於 2017-1-25 23:59 編輯

幻海奇緣 香港版VCD.jpg D020044273_bc_01.jpg
英文原名:Edward Scissorhands
義大利文譯名:Edward mani di forbice
西班牙文譯名 (西班牙):Eduardo Manostijeras
西班牙文譯名 (南美洲):El joven manos de tijera
中文譯名 (台灣):剪刀手愛德華
中文譯名 (香港):幻海奇緣
出品國:美國
出品年份:1990
對白語言:英語


Torrent download site (for R3HK): Edward Scissorhands (1990) 1080p BrRip x264 - YIFY (Size: 1.5 GB)

R3TW
Edward.Scissorhands.1990.Cht-R3TW.part1.rar (500 KB, 下載次數: 56)
Edward.Scissorhands.1990.Cht-R3TW.part2.rar (230.95 KB, 下載次數: 58)

R3HK
Edward.Scissorhands.1990.1080p.BrRip.x264.YIFY.Cht-R3HK.part1.rar (500 KB, 下載次數: 53)
Edward.Scissorhands.1990.1080p.BrRip.x264.YIFY.Cht-R3HK.part2.rar (232.62 KB, 下載次數: 44)

發表於 2015-2-12 21:19:12 | 顯示全部樓層
請教一下:

1. 通常DVD字幕抽出就是 idx+sub 兩個檔案,為何樓主貼的有三個檔,多了一個 .ifo,是什麼道理呢?

2. 通常繁中台版字幕都是名為 Chinese,這個卻是叫 Twi,是哪一家發行的呀?
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2015-2-13 01:15:38 | 顯示全部樓層
本文章最後由 Uriel_Z 於 2015-2-12 18:36 編輯
DaveLee 發表於 2015-2-12 14:19
請教一下:

1. 通常DVD字幕抽出就是 idx+sub 兩個檔案,為何樓主貼的有三個檔,多了一個 .ifo,是什麼道理 ...

1.關於ifo檔,在下也不是很淸楚,恕無法解答你的疑問。

2.我只知道港版DVD由得利影視發行,估計台版應該也是,台版藍光就是得利發行的。不過可以確定這兩條字幕都來自正版3區DVD。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2015-2-13 10:54:41 | 顯示全部樓層
DaveLee 發表於 2015-2-12 21:19
請教一下:

1. 通常DVD字幕抽出就是 idx+sub 兩個檔案,為何樓主貼的有三個檔,多了一個 .ifo,是什麼道理 ...

早期版本的VobSub抽取字幕會多出一個ifo檔, 不能刪除, 刪除即無法播放字幕
可以用2.23版的VobSub讀取再另存新檔, 就不會有ifo檔

這部當初我也找過, 包括出租店和網拍二手店都找不到台版DVD, 也有一說台灣沒發行此部DVD
後來也是拿射手的這個字幕來看, 也有包含幕後講評中文字幕, 港版或其他版本不清楚

Uriel_Z大這個字幕我覺得有修改過, 包括字幕顏色較深, 時間軸也調整過
香港繁體字幕跟射手那個是一樣, 不過台灣繁體字幕又稍有不同, 是哪個版本我也不確定
因片子看過兩次, 後來台版發行的BD也就沒再注意了
回覆

使用道具 舉報


發表於 2015-2-13 21:24:17 | 顯示全部樓層
謝謝 TC.Star 兄的說明。請問字幕的語言名稱叫 Twi 正常嗎?
回覆

使用道具 舉報


發表於 2015-2-13 21:58:38 | 顯示全部樓層
DaveLee 發表於 2015-2-13 21:24
謝謝 TC.Star 兄的說明。請問字幕的語言名稱叫 Twi 正常嗎?

台版DVD也常會弄錯, Chinese變成Japan或其他語系都見過, 尤其那種多國語言多國字幕的DVD較常見, 需要手動修改
Twi我是沒見過, 不過那麼早期的DVD接觸不多, 說不定有也說不定
回覆

使用道具 舉報


發表於 2015-3-15 00:07:16 | 顯示全部樓層
本文章最後由 Allen2010 於 2015-3-15 10:49 編輯

隨手轉 SRT 檔

原檔錯字蠻多的,像朋友變成朋有,我們變成我門等等。

小修正時間軸,再加上主演跟導演的名字,有錯請糾正,謝謝!

3/15
修正
裹 -> 裡
套 -> 蠢
檢 -> 撿
更改些微時間軸及字幕

Edward.Scissorhands.1990.rar

22.52 KB, 下載次數: 220

回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2015-5-24 09:30:27 | 顯示全部樓層
已將字幕分開重新上傳。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2015-5-24 11:43:20 | 顯示全部樓層
本文章最後由 趙永裕 於 2015-5-24 14:01 編輯

>關於ifo檔
DVD 檔案原始結構就是 ifo檔配合vob檔
vob檔可含多個音軌及多個(視角)影片
ifo檔控制影片及音軌如何撥放
比如原始設定是撥放英語音軌,先播廣告
修改ifo檔可以不播廣告,撥放國語音軌(如果有)
甚至可以直接設定跳到您想聽的配樂那個章節
修改ifo檔可使用免費的ifoedit(只出到 0.96版)
(PS: DVD中,各國字幕已處理成影片中的圖形Stream)
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

Starke Sound A3 三聲道後級擴大機:力量與細膩的完美平衡
Starke Sound A3 三聲道後
Starke Sound A3 三聲道後級擴大機:力量與細膩的完美平衡 BY-Sh
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
Sharkwire鯊魚 Genesis 創世紀保險絲:打通器材任督二脈!無法淺嘗輒止的極致電流鍊聲術
Sharkwire鯊魚 Genesis 創
Sharkwire鯊魚 Genesis 創世紀保險絲:打通器材任督二脈!無法淺
床上劇院掰掰~小小獨立視聽室啟用
床上劇院掰掰~小小獨立視
本文章最後由 tom3050 於 2016-3-25 12:06 編輯 2016/3/25更
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phantom 7.0.4金蛋客廳劇院建構歷程心得  - 發燒友Phil Lee分享
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phant
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phantom 7.0.4金蛋客廳劇院建構歷程心得 -

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表