溫馨頂級臥室StormAudio風暴Core 16/Ken Kr
MadVR Labs 全新體驗中心 —— 與 StormAud
桃園Genelec+風暴EVO的相遇(轉載網友蔡先生
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phantom 7.0.4金蛋客廳
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊
使用道具 舉報
ppkoppkopp 發表於 2015-5-16 10:50 http://www21.zippyshare.com/v/mfRM97Wt/file.html http://www84.zippyshare.com/v/pEMxo5iK/file.html ...
erickai 發表於 2015-5-16 05:26 調整字幕時間軸搭配 Stand.By.Me.Doraemon.2014.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi
system303179 發表於 2015-5-18 00:22 e大,可以請教您如何調整時間軸嗎?我的也是WiKi版的1080p但用您的字幕還是快了約0.5秒>" ...
victso 發表於 2015-5-24 05:45 你好,為什麼國配音軌是224KBPS的呢?一般台版原盤國配都是640KBPS或448KBPS啊~~~ ...
Stand.By.Me.Doraemon.2014.BluRay.1080p.DTS.2Audio.x264-MTeam.chn.rar
2015-6-2 04:19 PM 上傳
點擊文件名下載附件
35.7 KB, 下載次數: 513
台配字幕
Stand.By.Me.Doraemon.2014.BluRay.1080p.DTS.2Audio.x264-MTeam.jpn.rar
30.37 KB, 下載次數: 219
日語字幕
c281882 發表於 2015-6-2 16:20 依據版上OCR的DVD字幕,自己用Aegisub逐行調整時間軌 日語版字幕也是版上分享出來的,無調整 台配音軌
TC.Star 發表於 2015-6-3 21:14 為何需要逐行調整時間軸? 台版和日版只是幀率不同, 轉幀平移即可
c281882 發表於 2015-6-4 18:57 台版、日版都沒問題是同幀 有問題的是樓主OCR的來源 我在其他地方找到的bd的音軌
AV888 發表於 2015-6-1 02:11 字幕跟國語發音也差太多了吧 應該是奧語跟日語版的字幕
本版積分規則 發表回覆 回文後跳轉到最後一頁