查看: 2567|回覆: 14
收起左側

[分享] The Devil's Backbone (神鬼第六感2:魔鬼之心) 2001 修譯繁中字

[複製連結]

發表於 2016-1-7 00:34:56 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
本文章最後由 Sanbalang 於 2016-1-7 22:52 編輯

El.espinazo.del.diablo(The.Devil's.Backbone)
2001 (IMDB: 7.5)
神鬼第六感2:魔鬼之心(台版發行片名)

將人人字幕組的繁中字幕盡可能地修成台式語氣,

並縮短冗長的句型,翻譯所有英文名字為中文名字。

如西班牙地名:

Granada格拉納達
Calanda卡蘭達
Toledo托雷多
Malaga馬拉加

人名:

Carlos卡洛斯(小主人翁)
Santi山迪(死去的男孩)
Casares卡薩瑞斯(醫生)
Carmen卡門(孤兒院院長)
...


鬼童院.jpg

(20160107, 下午18點40分修正)
[鬼童院(R)].The.Devils.Backbone.2001.Criterion(20160107, 下午18點40分修正).rar (18.72 KB, 下載次數: 162)


發表於 2016-1-7 05:09:44 | 顯示全部樓層
本文章最後由 a338590 於 2016-1-7 09:50 編輯

非常感謝提供修改!謝謝!
但這部片名台灣翻譯為"惡魔的脊椎骨",大陸也是跟著如此翻譯!
"鬼童院"是香港的片名!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-1-7 10:31:47 | 顯示全部樓層
另外提供自己早期校調的版本 (影片長度 01:47:50),有需要的可以試試

來源:港版DVD (但裡面有許多港式用語已修改,再以對岸翻譯補齊刪減的部分)

the.devils.backbone.2001.720p.CRITERION.bluray.dts.x264-publichd.rar (16.06 KB, 下載次數: 89)
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2016-1-7 17:20:40 | 顯示全部樓層
本文章最後由 Sanbalang 於 2016-1-7 18:05 編輯
a338590 發表於 2016-1-7 05:09
非常感謝提供修改!謝謝!
但這部片名台灣翻譯為"惡魔的脊椎骨",大陸也是跟著如此翻譯!
"鬼童院"是香港的片名 ...

這倒是要多請益深闇台版發行通路與消息的會友。在下沒去電影院看過,確實不清楚當年影院上映之片名或DVD發片時發行商的定名。谷歌了一下,因為看到其中一篇觀影感想大意是:''El.espinazo.del.diablo,西班牙語意就是惡魔的脊椎骨,但是台灣片名卻是鬼童院,他還是比較喜歡原譯名,比較有感覺。'' 所以也就認為台灣片名是<鬼童院>。我順應您的建議先更新台灣中文片名為<惡魔的脊椎骨>,如果尚有其餘的意見,也歡迎糾錯。

回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-1-7 17:39:23 | 顯示全部樓層
Sanbalang 發表於 2016-1-7 17:20
這倒是要多請益深闇台版發行通路與消息的會友。在下沒去電影院看過,確實不清楚當年影院上映之片名或DVD發 ...

"鬼童院"是香港的發行片名
此部台灣並未發行, "惡魔的脊椎"是電影網站暫譯的片名, 如開眼

電影網站的暫譯片名並不能作為真正的片名, 因常有片商發行時會改片名
而這部2001年的片子至今台灣未發行, 將來發行的機會也很渺茫
香港既然有發行, 那就以香港發行的片名為準比較適合
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2016-1-7 17:56:49 | 顯示全部樓層
本文章最後由 Sanbalang 於 2016-1-7 17:57 編輯
dokie 發表於 2016-1-7 10:31
另外提供自己早期校調的版本 (影片長度 01:47:50),有需要的可以試試

來源:港版DVD (但裡面有許多港式用 ...

很高興拋粗磚能引良玉,您的版本非常值得我參考。
只是感覺同一時間軸的對話似乎太黏,是否稍微區隔一下較好。
如:


35
00:08:42,083 --> 00:08:44,917
想看嗎?好

- 想看嗎?  - 好


回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2016-1-7 18:04:40 | 顯示全部樓層
TC.Star 發表於 2016-1-7 17:39
"鬼童院"是香港的發行片名
此部台灣並未發行, "惡魔的脊椎"是電影網站暫譯的片名, 如開眼

感謝會友TC.Star的說明,您深闇台版通行的新資訊,您出面就令在下放心了。
那我中文片名就改回<鬼童院>,1F就兩種片名都註明來源好了。
也謝謝會友a338590的熱誠回應。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-1-7 20:59:43 | 顯示全部樓層
台灣譯為"神鬼第六感2 魔鬼之心"
https://tw.bid.yahoo.com/item/%E ... %E9%AC%BC-b90013841
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2016-1-7 21:21:47 | 顯示全部樓層
本文章最後由 Sanbalang 於 2016-1-8 22:01 編輯
ncy26978 發表於 2016-1-7 20:59
台灣譯為"神鬼第六感2 魔鬼之心"
https://tw.bid.yahoo.com/item/%E3%80%8A%E5%BD%B1%E9%9F%B3%E5%A4%A7%E6 ...

謝謝您分享另一種台灣譯名,看來出處頗多,真令在下莫衷一是啊,小煩惱。(煩惱就靠您解決了,謝謝)

回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-1-7 21:42:31 | 顯示全部樓層
ncy26978 發表於 2016-1-7 20:59
台灣譯為"神鬼第六感2 魔鬼之心"
https://tw.bid.yahoo.com/item/%E3%80%8A%E5%BD%B1%E9%9F%B3%E5%A4%A7%E6 ...

我以為沒上映也沒發行DVD, 那我錯了
這店家賣的是正版二手片不是盜版片
台灣片名就是這個了
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2016-1-7 22:49:41 | 顯示全部樓層
TC.Star 發表於 2016-1-7 21:42
我以為沒上映也沒發行DVD, 那我錯了
這店家賣的是正版二手片不是盜版片
台灣片名就是這個了 ...

讓您也費心了,謝謝相幫以確認清楚,我馬上改。
也感謝會友ncy26978的神功,解決了在下的煩惱。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-1-8 00:04:16 | 顯示全部樓層
本文章最後由 a338590 於 2016-1-8 00:09 編輯

"神鬼第六感2 魔鬼之心".......哈哈哈!果然很有台灣片商的翻譯風格啊!
看來維基的資料又不準了!
話說與妮可基嫚主演的"神鬼第六感"還真有異曲同工之妙
啊!連出品年份也一樣!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-5-5 00:35:53 | 顯示全部樓層
可對應The Devil's Backbone 2001 Criterion 1080p DTS-HighCode
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2016-5-5 07:54:41 | 顯示全部樓層
kiroro9999 發表於 2016-5-5 00:35
可對應The Devil's Backbone 2001 Criterion 1080p DTS-HighCode

kiroro9999大的回應,讓本片的繁中字幕有了更多的應用空間。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-9-1 18:44:43 | 顯示全部樓層
dokie 發表於 2016-1-7 10:31
另外提供自己早期校調的版本 (影片長度 01:47:50),有需要的可以試試

來源:港版DVD (但裡面有許多港式用 ...

求分享港版字幕
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
Optoma UHR90DV 三雷射 4K 劇院投影機 :  DolbyVision全面支援! 超乎你的對於投影機的想像
Optoma UHR90DV 三雷射 4K
Optoma UHR90DV 三雷射 4K 劇院投影機 : DolbyVision全面支援
25年專業劇院路終遇驚喜美麗新天地 - 新店李師傅Storm Audio風暴Core16客廳5.4.6開箱!
25年專業劇院路終遇驚喜美
25年專業劇院路終遇驚喜美麗新天地 - 新店李師傅Storm Audio風暴
Barefoot Sound—Footprint® Gen2 洛杉磯聆聽派對
Barefoot Sound—Footprin
Barefoot Sound—Footprint® Gen2 洛杉磯Listening Party 一
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡 —— 安裝與完整效能測試評測—AV NIRVANA
StormAudio 全新 ADEC 進
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡:安裝流程與完整效能測試心得

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表