查看: 2328|回覆: 7
收起左側

Making a Murderer S01(謀殺犯的形成 第一季)NF官方中字

[複製連結]

發表於 2016-3-9 17:06:08 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
直接上傳ZIP字幕檔,無法直接使用,需要OCR或者轉成SUP/SUB方可使用:

https://mega.nz/#!BFUEFRqI!EKxLXRknz850EeEwxc3k4WSOVGKSkElnF0yJZ0DX-GY


發表於 2016-3-9 18:44:02 | 顯示全部樓層
感谢楼大的分享!期待哪位大大能转成srt的。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-3-13 02:46:27 | 顯示全部樓層
OCR完畢,有錯請糾正:
Making.rar (234.12 KB, 下載次數: 188)
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-3-13 11:33:47 | 顯示全部樓層
tuckind 發表於 2016-3-13 02:46
OCR完畢,有錯請糾正:

收到,感谢tuckind兄辛勤的OCR工作。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-9-17 20:39:08 | 顯示全部樓層
tuckind 發表於 2016-3-13 02:46
OCR完畢,有錯請糾正:

tuckind大
OCR的字幕,沒有檔案。可否補上?
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-9-17 21:47:58 | 顯示全部樓層
Sanbalang 發表於 2016-9-17 20:39
tuckind大
OCR的字幕,沒有檔案。可否補上?

把網址連同&highlight後面的字串刪掉就好囉~
用英文搜尋的話進討論串會有紅字的效果
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-9-17 22:42:03 | 顯示全部樓層
謝謝風之樂的點撥,在下受教了。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-10-25 23:05:43 | 顯示全部樓層
本帖最後由 ethan 於 2018-10-25 11:40 PM 編輯

出了第二季,直接看NTG內嵌的繁中
我本來以為這季字幕不會像上季NF剛引進台灣時的那種品質
沒想到還是一樣....很明顯是簡中經過部分用語調整當成繁中字幕的

這齣尚在發生中的真實紀錄片,且是NF最引人注目的作品,應該要請專業的翻譯社
有相當法律用語常識的譯者來做正式的繁中翻譯
而不是簡中這種拼裝車品質,平常的對白除了一些沒改的對岸用語外沒有太大問題
但只要牽涉到法律用語,很多句子不通順,語意不明,前後顛倒看起來真的一頭霧水
平心而論,人人若出了精校版可能都比官譯好

舉例來說S02E10
714  辯方請了一個證人出庭,然後檢方說: 我們需要在陪審團之外被聽到
這是哪國的中文文法?....而該句的語意其實是"我們不需要陪審團在場聆聽"

還有detective這字用在警探或是偵探,根據劇情知道是警探,上一句翻警探,下一句就變偵探了
像是attorney這字,依角色身份立場判定中文要用檢察官還是律師的,一堆在職檢察官在中譯時都變成了律師
stain在影片中已經告訴你是在講血跡了,你偏偏要翻成污點或髒污.....
然後譯者似乎不知道鑑識(或鑑證)這個中文用語,只要看到forensics相關字全都翻法醫
跟人體無關的證物鑑識全都叫法醫
你就會看到驗彈道的叫法醫,驗微物證據的顯微鏡專家叫法醫,鑑識血跡噴濺軌跡也叫法醫....
若要把這整季糾錯,查資料核對英文原字詞字義可能要花上十天半個月= = ;
如果我是NF訂戶,一定跟NF反應,花錢看貴公司最熱門的劇集竟要忍受這種翻譯品質XD



回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

Starke Sound A3 三聲道後級擴大機:力量與細膩的完美平衡
Starke Sound A3 三聲道後
Starke Sound A3 三聲道後級擴大機:力量與細膩的完美平衡 BY-Sh
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
Sharkwire鯊魚 Genesis 創世紀保險絲:打通器材任督二脈!無法淺嘗輒止的極致電流鍊聲術
Sharkwire鯊魚 Genesis 創
Sharkwire鯊魚 Genesis 創世紀保險絲:打通器材任督二脈!無法淺
床上劇院掰掰~小小獨立視聽室啟用
床上劇院掰掰~小小獨立視
本文章最後由 tom3050 於 2016-3-25 12:06 編輯 2016/3/25更
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phantom 7.0.4金蛋客廳劇院建構歷程心得  - 發燒友Phil Lee分享
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phant
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phantom 7.0.4金蛋客廳劇院建構歷程心得 -

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表