查看: 1563|回覆: 13
收起左側

[分享] 2015韓片:燥底師兄生擒富二代(港)/辣手警探(台)港版DVD繁中字幕

[複製連結]

發表於 2016-6-14 22:10:14 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
本文章最後由 飛力溫臣 於 2016-6-15 11:58 編輯

燥底师兄生擒富二代DVD.jpg

2015韓國賣座電影NO.3
VETERAN
燥底師兄生擒富二代(港)/辣手警探(台)

[老手].Veteran.2015.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT.mkv_20160614_220809.190.jpg

香港版DVD IDX+SUB:
链接: http://pan.baidu.com/s/1qYf8rdq 密码: j58g







 樓主| 發表於 2016-6-15 19:14:09 | 顯示全部樓層
0回復哦,看來港版在這裡並不受歡迎耶
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-6-15 20:05:44 | 顯示全部樓層
飛力溫臣 發表於 2016-6-15 19:14
0回復哦,看來港版在這裡並不受歡迎耶

沒有惡意...因為港式中文跟台灣用語差距很大

(例如: 燥底 師兄都不是台灣習慣用語.)

所以一般台灣網有不太習慣(包含我)

當然還是歡迎你PO......
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-6-15 20:18:36 | 顯示全部樓層
飛力溫臣 發表於 2016-6-15 19:14
0回復哦,看來港版在這裡並不受歡迎耶

港版字幕除非是無粵語風格的, 否則台灣網友寧願找翻譯字幕也不會看港版字幕的
當然這裡也有些香港的網友, 也會有需要的
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2016-6-15 21:24:13 | 顯示全部樓層
TC.Star 發表於 2016-6-15 20:18
港版字幕除非是無粵語風格的, 否則台灣網友寧願找翻譯字幕也不會看港版字幕的
當然這裡也有些香港的網友, ...

這裡有位朋友發帖求港版字幕的,所以我才PO上這裡
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2016-6-15 21:25:02 | 顯示全部樓層
本文章最後由 飛力溫臣 於 2016-6-15 21:28 編輯
darylhsu 發表於 2016-6-15 20:05
沒有惡意...因為港式中文跟台灣用語差距很大

(例如: 燥底 師兄都不是台灣習慣用語.)
難怪之前PO的求助帖(求《寄生獸 前篇》港版繁體字幕》)無人搭理
謝謝歡迎。之前你說這戲的台譯名很平庸,給你改你會改成怎樣的
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-6-15 22:53:37 | 顯示全部樓層
飛力溫臣 發表於 2016-6-15 21:25
難怪之前PO的求助帖(求《寄生獸 前篇》港版繁體字幕》)無人搭理
謝謝歡迎。之前你說這戲的台譯名很平庸, ...

大佬..點解問我?

我鍾意看靓女....

開個玩笑,別介意.

其實台灣翻成辣手警探也很遜. 翻成老鳥警探好些
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-6-15 22:56:03 | 顯示全部樓層
其實如果台灣沒發行的電影
香港如果有發行
字幕又無太多粵語風格
港版的字幕還是比字幕組的來得好

日本最長的一天 http://www.yesasia.com/global/%E ... 0-0-zh_TW/info.html

雙生靈 http://www.yesasia.com/us/%E9%9B ... 0-0-zh_TW/info.html
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-6-15 23:16:08 | 顯示全部樓層
我係香港人,絕對支持大大po港版字幕,thank you very much
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-6-15 23:38:08 | 顯示全部樓層
本文章最後由 dreamhill 於 2016-6-15 23:49 編輯
飛力溫臣 發表於 2016-6-15 21:24
這裡有位朋友發帖求港版字幕的,所以我才PO上這裡

我已下載及OCR好了!
不是我不想回覆,是這裡不喜歡人回覆啊!
回覆會被扣分呢!
感謝你上傳港版字幕啊!
謝謝!
再說港版和台版分別,我想港版就是沒有那麼冗長的語句;
通常都是以一行字幕的形式出現,而且翻譯角色名稱亦都比較簡約(個人比較喜歡這樣的字幕)
就像之前那套「名偵探柯南:業火的向日葵」看到這種字幕真的頭都暈!
OCR那位師兄真的佩服萬分。
當然粵語有很多字都不是台灣慣用的,大家亦可理解!
所以各有所長,各有精彩就是了!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-6-15 23:47:55 | 顯示全部樓層
dreamhill 發表於 2016-6-15 23:38
我已下載及OCR好了!
不是我不想回覆,是這裡不喜歡人回覆啊!
回覆會被扣分呢!

R3區和BD區不要單純感謝回覆

字幕討論區應該沒關係

回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-6-15 23:49:44 | 顯示全部樓層
dreamhill 發表於 2016-6-15 23:38
我已下載及OCR好了!
不是我不想回覆,是這裡不喜歡人回覆啊!
回覆會被扣分呢!

可否上載你的OCR港版字幕嗎? 謝謝!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-6-15 23:56:39 | 顯示全部樓層
本文章最後由 dreamhill 於 2016-6-16 08:41 編輯

感謝飛力溫臣提供港版字幕!
OCR港版字幕,有需要的自行下載:
Veteran.2015.720p.BluRay.x264-WiKi[VR56].HK.V2.rar (41.67 KB, 下載次數: 61)
回覆

使用道具 舉報


發表於 2025-1-16 22:08:06 | 顯示全部樓層
本文最後由 csmarklam 於 2025-1-16 10:11 PM 編輯

感謝樓主飛力溫臣PO港版字幕
感謝dreamhill尋找和OCR港版字幕

將來一定有人有需要的, 謝謝
9年後就像今天找了好久才找到這裡


看自己本地的翻譯很有感

評分

參與人數 1名聲 -5 精幣 -5 收起 理由
xpic -5 -5 bye~~ 不看版規的低x 累犯

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡 —— 安裝與完整效能測試評測—AV NIRVANA
StormAudio 全新 ADEC 進
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡:安裝流程與完整效能測試心得
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感   - 這個價位!這般規格!這等畫質!實力足以挑戰業界巨人的投影機大衛王!
絕對有感的杜比視界!Opto
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感 -
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat Cinema Lab
StormAudio ISR Fusion 20
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作
Barefoot Sound Footprint
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作—Swee

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表