|
|
發表於 2016-7-5 16:44:35
|
顯示全部樓層
先談 Sub 的兩個錯誤。
38
00:05:34,441 --> 00:05:35,908
屍體沒有「淤傷」
-> 如果是因尿路結石引起死亡叫做「淤傷」,我會覺得翻得很棒,可惜是指屍塊瘀青。
176
00:15:55,561 --> 00:15:56,755
大型超「巿」都買得到
-> 這個中央一豎到底的「巿」唸作「福」,是指古代官服上皮製的護膝圍裙。
所以想要當「市長」,就不能一根腸子通到底。
我在 2004 年就有了這部 DVD,字幕完全一模一樣,也比較喜歡用這版字幕甚於 BD 版。從 srt 的時間軸可以知道這版字幕很不好調,真是辛苦你了。
|
|