查看: 8685|回覆: 25
收起左側

[BD] Storks(送子鳥)藍光原盤字幕

[複製連結]

發表於 2017-1-20 09:35:24 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
字幕來源於R3SUBTTG臺版藍光原盤提取
對應:01:26:57
2016070998929.jpg

等級太低,只能上傳小於500K的附件,所以請從原地址下載吧
下載地址:http://r3sub.com/show.php?id=bbbf548909

評分

參與人數 1名聲 +5 精幣 +5 收起 理由
Yeunong + 5 + 5 出了電影院之後我就忘記內容是甚麼了.

查看全部評分


發表於 2017-1-20 10:04:01 | 顯示全部樓層
本文章最後由 abc3428 於 2017-2-1 08:48 編輯

感謝分享素材
純字幕OCR分享,有錯請指正,謝謝。未詳加校正請原諒。
TW-SRT.rar (33.95 KB, 下載次數: 573)
HK-SRT.rar (32.92 KB, 下載次數: 78)
感謝 dreamhill 大糾正引號錯誤的問題,
HK-SRT 附件已於2/1 08:48更新。
我並不知道「iTunes版」來源取得途徑,
我OCR的來源全出自精研與R3字幕網。
〝只是OCR,未詳加校正〞果然還是錯誤百出…
以後不會再發這種未經過訂正的字幕了,造成困擾,實感抱歉。


還是感恩,新年快樂。

評分

參與人數 1名聲 +3 精幣 +3 收起 理由
Yeunong + 3 + 3 熱心

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-1-20 11:49:27 | 顯示全部樓層
提取自TTG台版原盤:Storks 2016 2D TW Blu-Ray 1080p AVC DTS-HD MA 7 1-TTG ,感謝!

粵配
http://pan.baidu.com/s/1miBaxb6 密碼 wch3

台配
http://pan.baidu.com/s/1pLm7Ix9 密碼 b62d
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-1-20 18:10:52 | 顯示全部樓層
有沒有配合台配音軌的字幕? 謝謝!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-1-21 15:06:13 | 顯示全部樓層
可以分享台配粵配音軌嗎? 謝謝!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-1-21 15:09:34 | 顯示全部樓層
hk_aquarius 發表於 2017-1-21 15:06
可以分享台配和粵配音軌嗎? 謝謝!
>-

3F的就是台配跟粵配音軌
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-1-21 22:18:11 | 顯示全部樓層
請問配合台配音軌的字幕嗎?謝謝
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-1-22 01:19:11 | 顯示全部樓層
本文章最後由 iamva 於 2017-2-7 18:53 編輯

送子鳥 Storks.2016(台配字幕)聽來打的
可能還有沒注意到打錯的還請多指教(感謝11F12F+13F+20F修正)

送子鳥 Storks.2016(台配).rar

32.98 KB, 下載次數: 763

評分

參與人數 1名聲 +3 精幣 +3 收起 理由
Yeunong + 3 + 3 熱心

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-1-22 06:25:11 | 顯示全部樓層
iamva 發表於 2017-1-22 01:19
送子鳥 Storks.2016(台配字幕)聽來打的
可能還有沒注意到打錯的還請多指教

實在令人佩服...
感謝大大的無私分享...
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-1-22 10:23:27 | 顯示全部樓層
十分感謝iamva的分享,正需要呢!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-1-22 12:36:58 | 顯示全部樓層
iamva 發表於 2017-1-22 01:19
送子鳥 Storks.2016(台配字幕)聽來打的
可能還有沒注意到打錯的還請多指教

294
00:14:05,971 --> 00:14:07,764
這麼好笑嗎? -快轉移話題啦<

294
00:14:05,971 --> 00:14:07,764
這麼好笑嗎? -快轉移話題啦

1115
00:56:33,099 --> 00:56:33,8902
哦..當然要去

1115
00:56:33,099 --> 00:56:33,890
哦..當然要去

評分

參與人數 1名聲 +1 精幣 +1 收起 理由
Yeunong + 1 + 1 熱心

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-1-23 23:50:49 | 顯示全部樓層
1114
00:56:29,136 --> 00:56:32,556
不相信,真的太棒了,好..妳去
1115
00:56:33,099 --> 00:56:33,8902
哦..當然要去
1278
01:06:49,631 --> 01:06:52,926
那…是..啥?
全部..改成...

評分

參與人數 1名聲 +1 精幣 +1 收起 理由
Yeunong + 1 + 1 熱心

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-1-25 16:08:11 | 顯示全部樓層
本文章最後由 andy52005 於 2017-1-25 16:12 編輯
iamva 發表於 2017-1-22 01:19
送子鳥 Storks.2016(台配字幕)聽來打的
可能還有沒注意到打錯的還請多指教(感謝11F12F修正)

39
00:02:31,026 --> 00:02:32,611
要去看小孩們打棒球

39
00:02:31,026 --> 00:02:32,611
要去看孩子們打棒球

54
00:03:03,893 --> 00:03:05,895
歐麥尬,你還好吧?

54
00:03:03,893 --> 00:03:05,895
唉呦喂,你還好吧?

58
00:03:12,526 --> 00:03:14,403
夯董在找你啦

58
00:03:12,526 --> 00:03:14,403
夯董在找你啦

225
00:11:06,083 --> 00:11:09,419
你們兩個醜八怪別亂講
我不是叫妳要保密

225
00:11:06,083 --> 00:11:09,419
你們兩個醜八怪別在那裡黑白亂講
我不是叫妳要保密

551
00:26:54,739 --> 00:26:57,491
好開心喔,請問你有蝦米大計畫?


551
00:26:54,739 --> 00:26:57,491
好開心喔,請問你有蝦米遠大計畫?

評分

參與人數 1名聲 +1 精幣 +1 收起 理由
Yeunong + 1 + 1 熱心

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-1-26 11:04:24 | 顯示全部樓層
感謝 iamva 辛苦製做台配字幕

弟發現您分享的字幕下列行數的時間軸有重疊

期待您的修正

112-113

523-524

1173-1174

1223-1224

1226-1227

-----------------
ex
112
00:05:35,377 --> 00:05:37,296
看看我們的業績表

113
00:05:36,545 --> 00:05:37,296
(會計年度)

評分

參與人數 1名聲 +1 精幣 +1 收起 理由
Yeunong + 1 + 1 熱心

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-1-31 18:25:35 | 顯示全部樓層
這一個字幕檔,大家試試

Storks.2016.1080p.BluRay.x264-DRONES.tw.rar

32.25 KB, 下載次數: 228

評分

參與人數 1名聲 +3 精幣 +3 收起 理由
Yeunong + 3 + 3 熱心

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-2-1 01:03:11 | 顯示全部樓層
本文章最後由 dreamhill 於 2017-2-1 01:07 編輯
abc3428 發表於 2017-1-20 10:04
感謝分享素材
純字幕OCR分享,有錯請指正,謝謝。未詳加校正請原諒。

擷取.JPG

港版的原字幕開引號都是錯,不知大大會修改嗎?

對比過後和iTunes版是一樣的,連錯的地方都一樣!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-2-1 13:45:04 | 顯示全部樓層
abc3428 發表於 2017-1-20 10:04
感謝分享素材
純字幕OCR分享,有錯請指正,謝謝。未詳加校正請原諒。

大大的OCR是非常準確的了,
原字幕的錯誤不是你的錯啊!

真希望大大能分享字幕庫呢!

回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-2-3 20:22:30 | 顯示全部樓層
happynewyear201 發表於 2017-1-26 11:04
感謝 iamva 辛苦製做台配字幕

弟發現您分享的字幕下列行數的時間軸有重疊

()因為非是對話所以...這做法是效果
()出現在中途所以已該時間插入
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-2-5 23:25:13 | 顯示全部樓層
謝謝各位大大辛苦校正,感恩喔
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-2-7 10:59:46 | 顯示全部樓層
本文章最後由 Sanbalang 於 2017-2-7 12:34 編輯
iamva 發表於 2017-1-22 01:19
送子鳥 Storks.2016(台配字幕)聽來打的
可能還有沒注意到打錯的還請多指教(感謝11F12F+13修正)

iamva真棒,辛苦了!  糾錯分享

523
00:25:38,996 --> 00:25:40,2015
好吧…我走了


524
00:25:40,296> 00:25:41,415
你這樣對起我嗎?
你這樣對起我嗎?

評分

參與人數 1名聲 +1 精幣 +1 收起 理由
Yeunong + 1 + 1 熱心

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡 —— 安裝與完整效能測試評測—AV NIRVANA
StormAudio 全新 ADEC 進
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡:安裝流程與完整效能測試心得
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感   - 這個價位!這般規格!這等畫質!實力足以挑戰業界巨人的投影機大衛王!
絕對有感的杜比視界!Opto
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感 -
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat Cinema Lab
StormAudio ISR Fusion 20
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作
Barefoot Sound Footprint
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作—Swee

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表