查看: 11807|回覆: 24
收起左側

[BD] Underworld: Blood Wars (決戰異世界:弒血之戰-台/妖夜尋狼:世紀血戰-港) 藍光原盤中文字幕

[複製連結]

發表於 2017-3-13 17:02:07 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
本文章最後由 大搜查線 於 2017-3-29 19:06 編輯

Underworld: Blood Wars 妖夜尋狼:世紀血戰(港)/決戰異世界:弒血之戰(台)
http://www.imdb.com/title/tt3717252/




Underworld: Blood Wars
妖夜尋狼:世紀血戰(港)
決戰異世界:弒血之戰(台)


藍光原盤BD中文字幕,三條中文字幕 (TW-Sup + HK-Sup + CN-Sup)

CN-Sup(简体)
Underworld.Blood.Wars-CN-Subtitle.part1.rar (5 MB, 下載次數: 2448)
Underworld.Blood.Wars-CN-Subtitle.part2.rar (1.71 MB, 下載次數: 232)

HK-Sup(繁體)
Underworld.Blood.Wars-HK-Subtitle.part1.rar (5 MB, 下載次數: 862)
Underworld.Blood.Wars-HK-Subtitle.part2.rar (2.32 MB, 下載次數: 925)

TW-Sup(繁體)
Underworld.Blood.Wars-TW-Subtitle.part1.rar (5 MB, 下載次數: 5919)
Underworld.Blood.Wars-TW-Subtitle.part2.rar (2.42 MB, 下載次數: 1690)


外部空間備份,如有不妥,請版主刪除
Sup: http://pan.baidu.com/s/1qYqCrZQ



有請 OCR 快手幫忙!!




評分

參與人數 1名聲 +5 精幣 +5 收起 理由
Yeunong + 5 + 5 熱心助人

查看全部評分


發表於 2017-3-13 18:43:22 | 顯示全部樓層
本文章最後由 demondemon 於 2017-3-13 18:47 編輯

感謝大搜查線!
期待HK-srt(繁體)
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-3-13 20:40:53 | 顯示全部樓層
demondemon 發表於 2017-3-13 18:43
感謝大搜查線!
期待HK-srt(繁體)

現附上HK粵語OCR

《妖夜尋狼:世紀血戰》Underworld:Blood Wars.rar

19.19 KB, 下載次數: 268

回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-3-13 21:57:39 | 顯示全部樓層
達人還在忙
等等等台版OCR
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-3-13 23:03:21 | 顯示全部樓層
本文章最後由 linusmom 於 2017-3-14 12:00 編輯

台版OCR,有錯請告知~

Underworld.Blood.Wars.2016.1080p.BluRay.x264-GECKOS.TW2.rar (18.78 KB, 下載次數: 2581)

評分

參與人數 1名聲 +3 精幣 +3 收起 理由
Yeunong + 3 + 3 熱心助人

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-3-14 10:23:34 | 顯示全部樓層
linusmom 發表於 2017-3-13 23:03
台版OCR,有錯請告知~

感謝大搜查線大大跟l大

711
01:09:20,160 --> 01:09:21,878
- 後退
- 撒退

--撤退
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-3-14 10:51:57 | 顯示全部樓層
大姆哥 發表於 2017-3-14 10:23
感謝大搜查線大大跟l大

711

感謝校正,附件已更新~
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-3-14 11:01:45 | 顯示全部樓層
喝釆 --> 喝采

還生下…' --> 還生下…
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-3-14 12:01:41 | 顯示全部樓層
before1012 發表於 2017-3-14 11:01
喝釆 --> 喝采

還生下…' --> 還生下…

感謝校正,附件已更新~

回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-3-15 10:37:27 | 顯示全部樓層
CN-Srt(简体)
[黑夜传说5:血战]Underworld.Blood.Wars.2016.CN.rar (20.67 KB, 下載次數: 76)
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-3-15 19:27:48 | 顯示全部樓層
本文章最後由 pharaohchang 於 2017-3-15 20:12 編輯

33
00:03:28.834 --> 00:03:32.873
掉她
記住,他要活捉她 ->

191
00:15:15.873 --> 00:15:17.829
不必提醒我她過什麼好事 ->

95
00:08:30.385 --> 00:08:33.593
,戰力與數量都不足 ->

115
00:09:38.119 --> 00:09:42.613
我要她訓練我們的菜
才能有百名死亡使者去獵殺馬略斯 ->

96
00:08:34,763 --> 00:08:36,719
不足以抵狼族大規模攻擊 ->

352
00:29:06,327 --> 00:29:10,741
統治這基地,阻狼族的攻勢 ->

122
00:10:07,106 --> 00:10:10,439
所以傳是真的?
她體內流著科文納的血? ->

340
00:27:46,038 --> 00:27:48,245
他們是狼族,毫無榮譽可 ->

498
00:44:40,844 --> 00:44:44,086
你會發現那是謊
只為保全你真正的血脈 ->

669
01:04:48,342 --> 01:04:50,253
別危聳聽,薩米拉 ->

361
00:29:49,704 --> 00:29:51,114
->

721
01:11:00,046 --> 01:11:02,128
保護自己
陽光 ->

732
01:17:05,411 --> 01:17:07,493
真希望你父親活著看見這一 ->


回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-3-16 18:41:44 | 顯示全部樓層
本文章最後由 imega 於 2017-3-17 03:01 編輯

這是台版的嗎??我看都和前幾集的人名不一樣,
前幾集台版BD都是席琳、柯文諾斯、阿美尼亞,
這集翻成莎倫娜、柯文納、艾美莉亞
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-3-16 18:50:52 | 顯示全部樓層
imega 發表於 2017-3-16 18:41
這是台版的嗎??我看都和前幾集的人名不一樣,
前幾集台版BD都是席琳、柯文納斯、阿美尼亞,
這集翻成莎倫娜 ...

會不會是前幾集的翻譯官領退休金去了
現在換新人翻譯
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-3-18 15:12:16 | 顯示全部樓層
imega 發表於 2017-3-16 18:41
這是台版的嗎??我看都和前幾集的人名不一樣,
前幾集台版BD都是席琳、柯文諾斯、阿美尼亞,
這集翻成莎倫娜 ...

剛剛找尋前幾集發布於精研的R3字幕,也是如同你所說的人名,不過我承認我自己已經忘記人名了XD

但有沒有可能像大姆哥所說翻譯人員更換...,感謝各位分享、轉檔、糾錯字幕的大大們!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-3-19 13:39:34 | 顯示全部樓層
本文章最後由 dreamhill 於 2017-3-19 13:51 編輯
ray112 發表於 2017-3-13 20:40
現附上HK粵語OCR

感謝 ray112 OCR港版!


9,524
復 <- 後

20,24,76,325,332,335,441,527
... <- …

203
此 <- 就

238
時間代改變了 <- 時代改變了

247
猶豫
(原字幕是猶疑,但這個不好說是對是錯;望有高人指點!)

292
珮 <- 佩

535,625
有 <- 冇

536
威 <- 感

723,724
<多餘斷行>

還有些標點前後多餘空格!

另外原字幕裡的「厲犺」感覺怪怪的,如用回「狼人」會否更好此?!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-4-3 14:38:31 | 顯示全部樓層
dreamhill 發表於 2017-3-19 13:39
另外原字幕裡的「厲犺」感覺怪怪的,如用回「狼人」會否更好此?!

記得之前幾集,  lycan 都是譯做 "人狼" 的
不知為甚麼今次居然會以廣東話音譯 "厲犺"

回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-6-17 13:14:00 | 顯示全部樓層
感謝熱情分享!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-11-14 02:17:05 | 顯示全部樓層
感謝分享
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-11-14 09:37:28 | 顯示全部樓層
妖夜尋狼 - 世紀血戰 (粵).rar (20.32 KB, 下載次數: 124)

匹配4K UHD原盤


回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-11-14 12:31:16 | 顯示全部樓層
man125 發表於 2017-11-14 09:37
匹配4K UHD原盤

謝謝分享,能否請提供(台版)匹配4K UHD原盤字幕?
感恩!
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡 —— 安裝與完整效能測試評測—AV NIRVANA
StormAudio 全新 ADEC 進
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡:安裝流程與完整效能測試心得
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感   - 這個價位!這般規格!這等畫質!實力足以挑戰業界巨人的投影機大衛王!
絕對有感的杜比視界!Opto
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感 -
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat Cinema Lab
StormAudio ISR Fusion 20
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作
Barefoot Sound Footprint
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作—Swee

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表