|
|
發表於 2017-9-17 02:05:34
|
顯示全部樓層
本文章最後由 billbill0429 於 2017-9-17 04:56 編輯
大姆哥 發表於 2017-9-15 22:14 
看到你的回覆讓偶想到一位名人...來希先生
想跳出來當領頭羊
但盡拉攏數字來表彰自己
筆戰 Ending, 此版最後一次發言, 不是怯戰求和,
而是多說無益. 道理是說給聽得懂的人才有用,
否則就無須再多浪費生命於此!
最後再一次瞧瞧所謂(或自許)不會呸的達人們有涵養
的發言...
1. "你來給我搞這一套廢言啊!", ..."你跳出來也只是為自己
的亂謝一通瞎掰,... 不要瞎扯", 聽你言 :
非你族類說的都是廢話瞎扯, 怎可不順從按讚閣下發的至理
名言, 還敢反駁, 佛逆我意...,
暈了x2, 難道此處是一言堂 !? 你說了算, 建議你說服 HD
版主, 若有搶鮮版發表和回文說謝謝者一律封殺帳號,
還給HD字幕版一個純淨的空間, 免得礙你眼!!
2. "搶鮮版能用是你覺得(想必你也是機翻字幕愛用者)"
如此極盡羞辱使用搶鮮版字幕的大大們的無敵歪理推論,
著實讓人醉了醉了..., 聽你言 :
a. 使用搶鮮版就是爛, 就是沒水準, 不會分辨的白痴,只會
"亂謝搶先字幕, 搞不清質量, 只要有即可"...
有沒有想過搶鮮字幕版為何出現? 何時出現? 在官方字幕版
之前? 之後? 供需原理, 不然那些費心翻譯者(非機翻版)是
吃飽撐著還是太閒了, 敢跟官方字幕版搶生意? 至於質量優劣,
見仁見智, 因為都是人類翻譯的, 只能說 R3台版較貼切台灣
用語罷了.
還是那句話, 青菜蘿蔔, 各有所好! 為何一定要強迫每一個人
都跟閣下一樣, 僅能下載使用官方字幕版呢? 有強迫症者例外.
b. "再者因為你們是不會找也找不到官方字幕版"的電腦白痴?
順便回應另一位 wb2013-可能也是字幕達人, 也是無敵的推論,
你如何斷定使用搶鮮版沒水準的我們, 一定找不到官方字幕版?
只因為我們只會亂謝搶先字幕版? 只因為我們沒在至高無上的
官方字幕版「彬彬有禮」說謝謝? 那些默默兩者都下載的其他
使用者都被賜死在閣下"不會找也找不到"的歪理推論了.
3. A.下載熱門搶先韓版(maybe盜版) 或 美版搶先釋出的重壓檔
+ 搶鮮字幕版先行爽看.
B. 其後下載完整的美版(4K版), 3D版, 或三區版的BDMV或ISO,
再行慢慢找你們所謂的完美官方字幕版搭配, 有空再次觀賞.
如此簡單的順序邏輯, 身為字幕達人的諸公,不會不懂吧!?
還是你們只有 B ??
試問下載搶先韓版(maybe盜版) 或 美版搶先釋出的重壓檔的當下,
HD就有官方中文字幕版嗎? 若有, 請提出一兩個證據, 在下定當
破例於此版再發文磕頭謝罪, 又若無法舉證, 能否也請諸公收回你們
自以為是的歪理推論...?(算了..., 突發夢想!)
就以此版神力女超人為例, 版大發表於 2017-7-2 08:12:45 (適韓版
影片*時間軸重新調整), 大大提供的iTunes 官方中文字幕發表於
2017-8-29 12:23:04, 著實感謝大大提供多一個字幕管道, 但發言
羞辱從2017-7-2陸續下載搶鮮版的人, 有爽到嗎? 合理嗎?
我先以此搶鮮字幕版+下載的韓版影片早早爽看此片, 猜想有潔癖
的字幕達人諸公們一定要等到 2017-8-29, 有所謂官方中文字幕版
出現, 再行下載觀賞, 真的如此, 人各有志, 不能勉強! 喔, 不不不...,
再次猜想(非推論), 此官方中文字幕直到前天 11:45 還有修正文, 所以
你們還是無法觀賞, 因為此官方版未臻完美境界, 怎可率性使用?
再猜想(非推論)有潔癖的諸公們會說: 搶先韓版(maybe盜版)? 我們才
不屑下載呢! 畫質質量那麼差, 又沒官方中文字幕版搭配, 不屑看!
猜中了, 對吧!? 那也不勉強, 就請你們慢慢等吧...
4. 不可諱言地, 先到以前的射手網, 現在的Sub HD 字幕站, 若沒找到
字幕, 再到HD找找有無搶鮮字幕版的模式, 已是既定先看先享受 A. 的
基本方法, 大大"為什麼本站都已有官方字幕 他們卻選擇看其它的翻譯
字幕", 這種先後茅盾的說法, 著實又讓人醉了...
5. HD 討論區是個理性開放空間, 但是說道理也得對方是個願意講理的
才行, 但若碰著個有理說不清, 自以為是且我說了算的歪理筆戰者, 那就
看開點, 算(樂)了吧! 在網路世界裡見識此等人種太多了. 認真, 你就輸了!
事不過三(回文) ...
連在此都能扯上政治, 好個來希先生...,太抬舉卑微在下了, 我還沒有來希先生
guts 的千分之一呢? 要扯政治, 閣下一言堂的言論還真像極了某黨的行徑:
"凡事千錯萬錯都是XX黨的錯! xx黨永遠不會錯!"
6. 發幾則參與抓錯別字就臭屁自許字幕達人們, 當真就好? 誰不會?
閣下你不也是在打臉官方字幕版? 搶鮮版一定質量不好, 官方字幕版
有錯別字, 都被你批評完了, 還有其他版本嗎? 建議閣下自翻再 PK
官方字幕版, 一定完美無缺! 若無此功力, 就只能繼續唱你的"我呸" +
"我噴"了. 恕在下不再奉陪, 省省力氣在此周日深夜時刻觀看:
2017 安娜貝爾:造孽 Annabelle: Creation 1080p 韓版搶鮮版...
P.S. : 唉...
安娜貝爾:造孽 Annabelle: Creation 韓版搶鮮版 竟然還沒有
官方中文字幕版? 搶鮮中文版翻譯質量一定不好, 怎辦?
將就看唄!
我哭我哭我哭哭...
http://www.hd.club.tw/forum.php? ... =47%2BMeters%2BDown
深海殺機 繁中字幕, 祁禱是官方中文字幕版? 不然還不能隨便下載, 隨便說謝謝...真悲哀!
|
|