查看: 1256|回覆: 2
收起左側

Kalinka-Au nom de ma fille (我的女兒卡琳卡) R3字幕

[複製連結]

發表於 2017-11-16 16:11:55 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x

SUB:
Kalinka-SUB.rar (852.66 KB, 下載次數: 23)

srt:
Kalinka.rar (24.12 KB, 下載次數: 39)

發表於 2017-11-16 17:09:45 | 顯示全部樓層
感謝分享台版字幕
先送上海報
字幕相對應藍光的版本
影片看完再奉上
203234.jpg
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-11-30 10:07:11 | 顯示全部樓層
idx+sub檔(調整對應版本如下)只是轉換幀率由23.976FPS-->24FPS
Au.Nom.De.Ma.Fille.2016.FRENCH.720p.BluRay.x264-NLX5.rar (853.78 KB, 下載次數: 12)

字幕對應片長 01:26:22
幀率 24FPS


srt檔(調整對應版本如下)有稍微微調部分的時間軸
Au.Nom.De.Ma.Fille.2016.FRENCH.720p.BluRay.x264-NLX5.rar (74.59 KB, 下載次數: 60)

內含三個SRT檔
Au.Nom.De.Ma.Fille.2016.FRENCH.720p.BluRay.x264-NLX5.TW     (DVD原始字幕)

Au.Nom.De.Ma.Fille.2016.FRENCH.720p.BluRay.x264-NLX5.TW(FIX)

修正原SUB檔字幕的誤置(535、536、537、538)

1010
安狄邦貝奇因綁架被判刑1年-->安狄邦貝奇因綁架被判刑1年緩刑

Au.Nom_.De_.Ma_.Fille_.2016.1080p-720p.BluRay.DTS_.x264-HR (網路上找的英文字幕)

如果找得到藍光片源
我猜測應該都能對應

-----------------------------------------------------------------------------

André Bamberski 堪稱世界最強老爸

這個真實事件

如果由好萊塢來拍成電影

我想片長應該至少會有100分鐘以上


回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
Sharkwire鯊魚 Genesis 創世紀保險絲:打通器材任督二脈!無法淺嘗輒止的極致電流鍊聲術
Sharkwire鯊魚 Genesis 創
Sharkwire鯊魚 Genesis 創世紀保險絲:打通器材任督二脈!無法淺
床上劇院掰掰~小小獨立視聽室啟用
床上劇院掰掰~小小獨立視
本文章最後由 tom3050 於 2016-3-25 12:06 編輯 2016/3/25更
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phantom 7.0.4金蛋客廳劇院建構歷程心得  - 發燒友Phil Lee分享
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phant
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phantom 7.0.4金蛋客廳劇院建構歷程心得 -
看得見的Hi-End好聲音!全台首例StormAudio風暴EVO/Dali/Burmester/Soulnote共生雙系統!
看得見的Hi-End好聲音!全
看得見的Hi-End好聲音!全台首例StormAudio風暴EVO/Dali/Burmest

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表