本帖最後由 Sanbalang 於 2018-7-10 09:39 PM 編輯
《攻殼機動隊2-無邪》的片尾曲〈隨吾同行〉(Follow me|)由伊藤君子(Kimiko Itoh)所作。改編自西班牙盲人作曲家羅德利哥原作〈阿蘭費斯〉吉他協奏曲第二樂章“我的冥想”。我在偽射手字幕網找到了早期翻譯的版本,有此片尾曲的中文翻譯,文言文風格,未詳其譯作者。或可參考之。我微調了我的4K版本,僅供有興趣的會友參用,不喜者勿噴。
917 01:33:59,511 --> 01:34:03,210 隨吾同行 Follow me
918 01:34:03,590 --> 01:34:09,990 往生樂土 逾越瀲灩之海 To a land a cross the shining sea
919 01:34:10,220 --> 01:34:17,810 靜待超越 婆娑之世 Waiting beyond the world that we have known
920 01:34:17,900 --> 01:34:24,150 遙至夢蝶之境外 Beyond the world the dream could be
921 01:34:24,230 --> 01:34:32,080 遠達品鑒歡愉上 And the joy we have tasted
922 01:34:34,080 --> 01:34:45,340 隨吾同行 芳蹤迢杳 唯愛可見 Follow me along the road that only love can see
923 01:34:45,420 --> 01:34:52,970 芳蹤迢杳 唯愛可見 Rising above the fun years of the night
924 01:34:53,060 --> 01:34:59,020 黯淚熠階 Into the light beyond the tears
925 01:34:59,600 --> 01:35:07,860 白駒飛馳 And all the years we have wasted
926 01:35:09,620 --> 01:35:14,420 隨吾同行 Follow me
927 01:35:14,450 --> 01:35:21,210 往生樂土 太虛飄緲 To a distant land this mountain high
928 01:35:21,460 --> 01:35:30,370 至愛天籟 彌亙天際 Where all the music that we always kept inside willfill the sky
929 01:35:30,470 --> 01:35:37,520 寂寥吟詠 率性不拘 Singing in the silent swerve a heart is free
930 01:35:37,600 --> 01:35:44,020 遑論塵俗 任世事變遷 While the world goes on turning and turning
931 01:35:44,110 --> 01:35:50,530 濫觴崩頹 Turning and falling
932 01:37:12,950 --> 01:37:17,910 隨吾同行 Follow me
933 01:37:18,250 --> 01:37:24,450 往生樂土 太虛飄緲 To a distant land this mountain high
934 01:37:25,090 --> 01:37:33,860 至愛天籟 彌亙天際 Where all the music that we always kept in side willfill the sky
935 01:37:33,960 --> 01:37:41,060 寂寥吟詠 率性不拘 Singing in the silents werve a heart is free
936 01:37:41,100 --> 01:37:47,480 遑論塵俗 任世事變遷 While the world goes on turning and turning
937 01:37:47,560 --> 01:37:53,900 濫觴崩頹 Turning and falling
938 01:37:55,450 --> 01:38:00,120 隨吾同行 Follow me
939 01:38:01,870 --> 01:38:07,790 隨吾同行 Follow me
940 01:38:11,710 --> 01:38:16,050 隨吾同行 Follow me
941 01:38:23,470 --> 01:38:29,310 隨吾同行 Follow me
942 01:38:31,360 --> 01:38:35,530 隨吾同行 Follow me
943 01:38:38,070 --> 01:38:51,130 隨吾同行 Follow me
|