查看: 4665|回覆: 11
收起左側

[HDTV] I Will Not Work Overtime, Period (我要準時下班) KKTV繁中字幕

[複製連結]

發表於 2019-5-8 21:05:24 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
本文最後由 yali2131 於 2019-6-29 04:35 PM 編輯

163345skmggkkbszlg8857.jpg.thumb.jpg

KKTV 原字幕 (SRT)


01-04.zip (90.68 KB, 下載次數: 183)
05.zip (20.59 KB, 下載次數: 139)
06.zip (19.33 KB, 下載次數: 140)
07.zip (19.84 KB, 下載次數: 126)
08.zip (16.09 KB, 下載次數: 127)
09.zip (16.59 KB, 下載次數: 124)
10.zip (21.65 KB, 下載次數: 108)

評分

參與人數 3名聲 +30 精幣 +30 收起 理由
windows_spy + 10 + 10 熱心助人
KEIJIMUTOH + 10 + 10 https://ppt.cc/fI8jqx
ethan + 10 + 10 熱心分享

查看全部評分


發表於 2019-5-14 17:20:01 | 顯示全部樓層
抱歉借用這層樓問一個問題,請問這部有對應DoA版的字幕嗎?因為KK版的字幕對應其他的無字幕版經常會時間軸不同步,對不上音軌
回覆

使用道具 舉報


發表於 2019-5-14 17:43:13 | 顯示全部樓層
sheehong 發表於 2019-5-14 05:20 PM
抱歉借用這層樓問一個問題,請問這部有對應DoA版的字幕嗎?因為KK版的字幕對應其他的無字幕版經常會時間軸 ...

串流字幕沒調整是無法直接對應的
你應該有看過日劇某些段落會有打上贊助商的名稱, 畫面顯示下一段劇情
這些畫面在正版串流代理的日劇中是不存在的
再加上留給廣告剪接處所保留的黑畫面(同美劇),當然無法直接對應

想要把串流字幕用在下載來的檔案上
就必須每個黑畫面跟每個贊助商片段都調整過一次才能對應
黑畫面的意思看這串23F https://www.hd.club.tw/thread-225866-2-1.html



回覆

使用道具 舉報


發表於 2019-5-15 14:21:33 | 顯示全部樓層
瞭解,看來必須用字幕時間軸編輯軟體一段一段地檢查調整才有辦法修到跟電視放送直錄的DoA版同步,得要花一些時間了。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2019-6-11 09:40:09 | 顯示全部樓層
本文最後由 lalala 於 2019-6-12 12:28 AM 編輯

有空會來試試
看能不能調出
匹配的時間軸

換個方式說明...
很高興能看到樓主的分享
因為無法對應DOA的版本...
故下載後願試調整匹配時間軸
以上...


評分

參與人數 1名聲 -2 精幣 -2 收起 理由
ethan -2 -2 版規1: 僅修訂,改正,對應版本,編輯問題討論.

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2019-6-15 07:13:50 | 顯示全部樓層
sheehong 發表於 2019-5-15 02:21 PM
瞭解,看來必須用字幕時間軸編輯軟體一段一段地檢查調整才有辦法修到跟電視放送直錄的DoA版同步,得要花一 ...

其實只要調後面一段就可以,因為有廣告,
回覆

使用道具 舉報


發表於 2019-6-16 01:09:20 | 顯示全部樓層
本文最後由 lalala 於 2019-6-16 01:10 AM 編輯

感謝樓主提供字幕
以此版字幕為基準
調了組對應 DoA版...

Watashi, Teiji de Kaerimasu DoA(1-9).zip

175.79 KB, 下載次數: 152

評分

參與人數 1名聲 +10 精幣 +10 收起 理由
ethan + 10 + 10 熱心分享

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2019-6-29 23:49:25 | 顯示全部樓層
本文最後由 lalala 於 2019-6-29 11:50 PM 編輯

感謝樓主更新第十話字幕
以此話字幕為基準更新至
對應 DoA版第十話修改...

Watashi, Teiji de Kaerimasu EP10 DoA.zip

20.78 KB, 下載次數: 99

回覆

使用道具 舉報


發表於 2019-7-2 23:18:57 | 顯示全部樓層
我非常熱愛這部劇,裡面很多內容都非常的觸動人心
非常感謝樓主分享KKTV字幕以及7.8F分享DOA版
以7.8F為基準
親自10集都看完追完且字幕都校正完畢補充些漏字和改錯字

可完美對應[NSBC] Watashi, Teiji de Kaerimasu [WEBDL] [1080p]版本

[NSBC] Watashi, Teiji de Kaerimasu E01~E10 [WEBDL] [1080p].rar (208.84 KB, 下載次數: 194)
回覆

使用道具 舉報


發表於 2024-7-3 15:36:23 | 顯示全部樓層
感謝大大的熱心分享。

調整對應AMZN片源 (Magicstar)

AMZN.KKTV.CHT.zip

206.24 KB, 下載次數: 25

評分

參與人數 2名聲 +25 精幣 +25 收起 理由
willy0988219 + 15 + 15 熱心助人
cory + 10 + 10 熱心助人

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2024-7-6 17:50:47 | 顯示全部樓層
rogerkid815 發表於 2024-7-3 03:36 PM
感謝大大的熱心分享。

調整對應AMZN片源 (Magicstar)

請問EP01比對1F 01的466條之後缺少六句對白是怎麼回事?
7-06 173845.jpg



回覆

使用道具 舉報


發表於 2024-7-6 17:58:34 | 顯示全部樓層
本文最後由 rogerkid815 於 2024-7-6 06:24 PM 編輯
cory 發表於 2024-7-6 05:50 PM
請問EP01比對1F 01的466條之後缺少六句對白是怎麼回事?

因為AMAZON片源並沒有這幾句。
這幾句只是把之後發生的幾個零星片段剪一剪湊成有點像是本劇精華一樣,但未必每個平台都會這樣做。

KKTV經常有這樣的情況,您如果往之後的集數翻看,會發現幾乎每一集都有少掉五六句對白,原因就是如此。很久以前我還會想辦法用「秒數調成0」的方式保留原句,但後來我覺得太麻煩了~~

(抱歉忘了要在同一樓回覆)

07_06_24_18_01.png

評分

參與人數 1名聲 +10 精幣 +10 收起 理由
cory + 10 + 10 明白了(回覆他人不限原樓層編輯).

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡 —— 安裝與完整效能測試評測—AV NIRVANA
StormAudio 全新 ADEC 進
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡:安裝流程與完整效能測試心得
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感   - 這個價位!這般規格!這等畫質!實力足以挑戰業界巨人的投影機大衛王!
絕對有感的杜比視界!Opto
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感 -
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat Cinema Lab
StormAudio ISR Fusion 20
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作
Barefoot Sound Footprint
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作—Swee

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表