馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊
x
本文最後由 Leslie0207 於 2019-12-26 12:38 PM 編輯
修改部分錯字及少量標點,另有部分語句前後翻譯不一致,如E02(太鼓、太鼓的小哥)、E05(打太鼓的大哥),應為不同譯者的緣故,未作修改
E01
225
00:15:22,922 --> 00:15:26,675
是在揶揄我,那我真的會痛扁一你頓
-->
225
00:15:22,922 --> 00:15:26,675
是在揶揄我,那我真的會痛扁你一頓
E05
223
00:13:33,729 --> 00:13:36,690
讓我們在小小的口袋裡塞滿夢想
兩人一起登上顛峰吧
-->
223
00:13:33,729 --> 00:13:36,690
讓我們在小小的口袋裡塞滿夢想
兩人一起登上巔峰吧
E06
580
00:44:34,046 --> 00:44:38,384
你們獲邀參加宮田先生的
深夜廣播節目,能表演兩分鐘的喬段
-->
580
00:44:34,046 --> 00:44:38,384
你們獲邀參加宮田先生的
深夜廣播節目,能表演兩分鐘的橋段
586
00:44:50,437 --> 00:44:52,856
該來寫喬段了,真的很感謝
-->
586
00:44:50,437 --> 00:44:52,856
該來寫橋段了,真的很感謝
601
00:45:31,353 --> 00:45:32,688
還表演我們的喬段
-->
601
00:45:31,353 --> 00:45:32,688
還表演我們的橋段
E10
35
00:02:24,060 --> 00:02:27,147
還有這個像烏賊一樣的動作
跟我們跟本沒關係吧?
-->
35
00:02:24,060 --> 00:02:27,147
還有這個像烏賊一樣的動作
跟我們根本沒關係吧?
77
00:04:10,708 --> 00:04:12,877
都最後了
還說得這麼過份
-->
77
00:04:10,708 --> 00:04:12,877
都最後了
還說得這麼過分
|