查看: 347|回覆: 2
收起左側

[分享] The Sixth Sense (靈異第六感) 捷克版藍光原盤中文字幕

[複製連結]

發表於 2021-2-9 00:41:54 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
本文最後由 腐草為螢 於 2021-2-15 11:00 PM 編輯

根據捷克版藍光原盤簡繁中字OCR而成,時間軸匹配德版藍光
时间轴德版比捷克版超前834ms,如有需求請自行調軸
例:
3(捷克版)
00:04:15,589 --> 00:04:18,425
那個框真漂亮

3(德版)
00:04:14,755 --> 00:04:17,591
那個框真漂亮


修正了第78、79条字幕的时间轴,修改了第二条字幕内容
2(繁)
00:04:08,749 --> 00:04:11,668
-開始變冷了
-谢谢

2(繁)
00:04:08,749 --> 00:04:11,668
開始變冷了

2(简)
00:04:08,749 --> 00:04:11,668
-天气转凉了
-谢谢

2(简)
00:04:08,749 --> 00:04:11,668
天气转凉了

靈異第六感.The.Sixth.Sense.zip (43.24 KB, 下載次數: 50)

評分

參與人數 1名聲 +10 精幣 +10 收起 理由
samay + 10 + 10 熱心助人

查看全部評分


發表於 2021-2-9 03:40:38 | 顯示全部樓層
這原碟字幕(CHT)翻譯和之前台版差滿多,
大致瞄了一下發現一段翻譯很納悶:
玩踢球「游」戲…我打了大滿貫…這是什麼情況?

9 031727.jpg
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2021-2-15 23:07:28 | 顯示全部樓層
本文最後由 腐草為螢 於 2021-2-15 11:10 PM 編輯
cory 發表於 2021-2-9 03:40 AM
這原碟字幕(CHT)翻譯和之前台版差滿多,
大致瞄了一下發現一段翻譯很納悶:
玩踢球「游」戲…我打了大滿貫 ...

感謝提醒,「游」戲是我OCR時出的錯,已改成遊戲,附件現已更新
至於翻譯我感覺簡體版稍好點,繁體版還是推薦之前的DVD R3版
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感   - 這個價位!這般規格!這等畫質!實力足以挑戰業界巨人的投影機大衛王!
絕對有感的杜比視界!Opto
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感 -
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat Cinema Lab
StormAudio ISR Fusion 20
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作
Barefoot Sound Footprint
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作—Swee
MadVR Experience Center 家庭劇院導覽:瘋狂的11.11.6 聲道的沉浸體驗
MadVR Experience Center
MadVR Experience Center 家庭劇院專訪:瘋狂的11.11.6 聲道的沉

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表