本文章最後由 taiyo1738 於 2021-6-10 08:01 AM 編輯
使用SubtitleEdit 3.61版完成"繁體"OCR,無調整時間軸.附上截圖證明均是自己一句一句檢查更正OCR錯誤,
我訂閱的Netflix剛好還沒下架此片,一邊修正一邊聽國語發音,發現樓主的繁體字幕=國語配音字幕,很讚.
另外配合現代化閱讀,原字幕的 "祉"改成"只" , "甚"改成"什" .
本來使用BDsup2sub++1.0.2將sup轉成sub時,可以清楚看到字幕,
但存檔sub檔後再用SubRip-1.17.1轉BMP時發現怎麼調顏色都看不到字幕
最後只好用SubtitleEdit 3.61版來OCR,錯誤頗多,花費了不少精力和時間,
可能難免會有疏漏,還請版友有空幫忙糾錯喔.
|