查看: 147|回覆: 1
收起左側

[分享] The Wonderful World of Mickey Mouse S01 (米奇妙妙世界 第一季) Disney+官方中文字幕

[複製連結]

發表於 2021-11-2 00:19:33 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
本文最後由 pate0313 於 2021-11-29 10:20 PM 編輯

D27AE0354F8FA3C0AE677A7FE780864528CA1F40B8D7EFC3981FB72D43117161.png

台繁: The Wonderful World of Mickey Mouse - S1.zh-Hant.rar (52.9 KB, 下載次數: 11)
港繁: The Wonderful World of Mickey Mouse - S1.zh-HK.rar (52.92 KB, 下載次數: 3)
簡中: The Wonderful World of Mickey Mouse - S.zh-Hans.rar (52.85 KB, 下載次數: 4)

評分

參與人數 2名聲 +20 精幣 +20 收起 理由
before1012 + 10 + 10 精品文章
samay + 10 + 10 熱心助人

查看全部評分


發表於 2021-11-28 15:50:37 | 顯示全部樓層
本文最後由 路過的人 於 2021-12-12 09:41 PM 編輯

台繁字幕修改處

米奇妙妙世界.S01.zip (53.38 KB, 下載次數: 5)

片名+劇名新增雙引號,點點點改大寫



S01E01


46
我們想知多一點… 我們想知多一點…(少一個字)

S01E02



12
想像下 想像(少一個字)

36,67
沒法 (少一個字)

70,72
曲奇 餅乾(更改台灣名稱)

89
鐳射 雷射(更改台灣名稱)

114
意粉 → 義大利麵(更改台灣名稱)

S01E03

28
跳蚤會活活把吃掉的 → 跳蚤會活活把吃掉的(指布魯托的代名詞)

33
開關 開關按扭(更改台灣名稱)

55
沒法 (少一個字)

56
就這事 就這(少一個字)

83
現在要來煎餅嗎 現在要來煎餅嗎(更改台灣用)

S01E04

6
→ 來(更正異體字)
8



44,45
點見 點見(更改台灣用詞)

S01E05

8
→ 衣(更改台灣名稱)

67
→ 喔

S01E06

24
→ 來(更正異體字)

55
蜜脆 蜜脆(更正異體字)

69


75
我沒能改變大野狼 我沒能改變大野狼(是多餘的)

S01E07

7
總有一 總有一

13
你們中有誰 你們中有誰(少一個字)

S01E08

7
我忘拿東西了 我忘拿東西了(少一個字)

29
鸚鵡 鸚鵡

34


49
高速路 高速(少一個字)

51
高速線 → 高速

67


88
我本想 我本(少一個字)

S01E09

16
滿車 滿車(更改台灣用詞)

28
(更改台灣用詞)

46
來做鮮果沙 一起來做鮮果沙(更改台灣用詞)

48
芒果木瓜 → 芒果木瓜(更改台灣用詞)

52,53,54,55
(更改台灣名稱)

60
→ 肉(更改台灣名稱)

82
(更改台灣名稱)

109
老友記 → 好朋友(更改台灣名稱)

S01E10

10
沒法 (少一個字)

53
花灑 → 蓮蓬頭(更改台灣名稱)

68
至少現在就我們兩人了 至少現在就我們兩人了(少一個字)

S01E11

26
一下 一下(更改台灣用語)

29
這地方可以再多家的味道 這地方可以再多一點家的味道(更改台灣用語)

64
地產經紀 房屋仲介(更改台灣名稱)

S01E13

3
亲爱 → 親愛(更正異體字)

53,55
售罄 賣完(更改台灣用語)

S01E14

37


S01E15

51
煤氣罐 → 瓦斯桶(更改台灣名稱)

78
歇息 → 休息(更改台灣用語)

S01E16

59
吐司 吐司(改成台灣通用名稱)

S01E17

46
過人 → 膽過人(改成台灣通用用語)

47
你即成為海盜亡魂 你即成為海盜亡魂(改成台灣通用用語)

58
(改成台灣通用名稱)

S01E18

33
朱古力 → 巧克力(更台灣名稱)

S01E20





回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

看得見的Hi-End好聲音!全台首例StormAudio風暴EVO/Dali/Burmester/Soulnote共生雙系統!
看得見的Hi-End好聲音!全
看得見的Hi-End好聲音!全台首例StormAudio風暴EVO/Dali/Burmest
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
Optoma UHR90DV 三雷射 4K 劇院投影機 :  DolbyVision全面支援! 超乎你的對於投影機的想像
Optoma UHR90DV 三雷射 4K
Optoma UHR90DV 三雷射 4K 劇院投影機 : DolbyVision全面支援
25年專業劇院路終遇驚喜美麗新天地 - 新店李師傅Storm Audio風暴Core16客廳5.4.6開箱!
25年專業劇院路終遇驚喜美
25年專業劇院路終遇驚喜美麗新天地 - 新店李師傅Storm Audio風暴
Barefoot Sound—Footprint® Gen2 洛杉磯聆聽派對
Barefoot Sound—Footprin
Barefoot Sound—Footprint® Gen2 洛杉磯Listening Party 一

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表