查看: 11843|回覆: 31
收起左側

[分享] No Time to Die(007生死交戰)

  [複製連結]

發表於 2021-11-10 23:19:59 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
影片出來幾天了,看我們論壇竟然都還沒有人討論,先發第一槍

這兩個看起來還不錯的字幕,希望大家接力

007:生死交戰.sup
007:生死交戰.rar (5.26 MB, 下載次數: 255)

No.Time.to.Die.2021.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-NOTIMETOCRY.ass
No.Time.to.Die.2021.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-NOTIMETOCRY.ass (244.22 KB, 下載次數: 340)





評分

參與人數 2名聲 +11 精幣 +10 收起 理由
cory + 1 標題片名後請加上繁中字幕唄
perfecblue + 10 + 10 感謝WEST大分享,不小心按到反對,抱歉 :P.

查看全部評分


發表於 2021-11-11 04:48:15 | 顯示全部樓層
本文最後由 qaz88888888 於 2021-11-11 04:50 AM 編輯

   No Time To Die 2021

   將1樓sup字幕改成繁中srt字幕

   對應長度: 02:43:23


   

No.Time.To.Die.2021.rar

40.17 KB, 下載次數: 407

回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2021-11-11 08:34:45 | 顯示全部樓層
以精研字幕的要求,樓上的字幕還不夠完美,只希望能拋磚引玉,讓這部經典電影能有更美好的觀影享受。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2021-11-11 10:55:33 | 顯示全部樓層
本文最後由 charlf 於 2021-11-12 08:23 AM 編輯

這集相當《007:惡魔四伏》的續集  所以故事人物應該要一致....唯一以台繁為主的字幕      
更新至2021/11/12




No Time to Die 007:生死交戰 2021 WEB.srt

109.81 KB, 下載次數: 352

回覆

使用道具 舉報


發表於 2021-11-11 11:11:57 | 顯示全部樓層
做了小修改如下
柳西弗 -> 魯西法
維斯帕 -> 薇絲朋
幽靈黨 -> 惡魔黨
特工 -> 特務
詹姆斯 -> 詹姆士
邦德 -> 龐德
無 暇 赴 死 -> 生死交戰
西紅柿  -> 蕃茄
埃博拉 -> 伊波拉
瓦爾多  -> 維杜
奧布魯切夫 -> 奧齊
菲利克斯 -> 菲力克斯
洛根·阿什 -> 羅根·艾許
硬盤 -> 硬碟
納米 -> 奈米

No.Time.To.Die.2021.rar

40.12 KB, 下載次數: 640

回覆

使用道具 舉報


發表於 2021-11-11 20:17:12 | 顯示全部樓層
AEsop 發表於 2021-11-11 11:11 AM
做了小修改如下
柳西弗 -> 魯西法
維斯帕 -> 薇絲朋

這個翻譯 開頭就不太順暢
(You want to eat again)又要吃了嗎? ---> 還想吃嗎?
回覆

使用道具 舉報


發表於 2021-11-11 21:25:32 | 顯示全部樓層
取自 subscene

目前看到翻譯超級棒的!

No Time to Die 007-2021 WEB.rar

40.33 KB, 下載次數: 415

回覆

使用道具 舉報


發表於 2021-11-12 00:23:40 | 顯示全部樓層
本文最後由 大笨腸 於 2021-11-12 12:25 AM 編輯

使用7F大大字幕,並修改為全形標點符號

修飾些超過連續長15字句

修改時間軸快進0.25秒,配合1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-NOGRP版本

修改進5F角色名稱





007生死交戰.rar

40.3 KB, 下載次數: 928

回覆

使用道具 舉報


發表於 2021-11-12 05:08:03 | 顯示全部樓層
本文最後由 w093258 於 2021-11-12 05:19 AM 編輯


00:23:57,910 --> 00:24:04,770
007:生死交戰


00:27:12,440 --> 00:27:15,840
(五 年 後)

02:43:04,950 --> 02:43:09,500
詹姆士·龐德即將回歸

1273
01:57:12,430 --> 01:57:14,800
但並不是所有題都是用來毒人的 ->-> 但並不是所有植物都是用來毒人的
回覆

使用道具 舉報


發表於 2021-11-12 08:03:57 | 顯示全部樓層
本文最後由 charlf 於 2021-11-12 08:07 AM 編輯
kkk1221 發表於 2021-11-11 09:25 PM
取自 subscene

目前看到翻譯超級棒的!

啊就4樓的啊    別以為下載人多的就是好  多是大陸口語
回覆

使用道具 舉報


發表於 2021-11-12 13:15:21 | 顯示全部樓層
大笨腸 發表於 2021-11-12 12:23 AM
使用7F大大字幕,並修改為全形標點符號

修飾些超過連續長15字句

你好 請問大大你這個版本時間是2.43.23的嗎 謝謝
回覆

使用道具 舉報


發表於 2021-11-12 15:25:28 | 顯示全部樓層
戰神龍之子 發表於 2021-11-12 01:15 PM
你好 請問大大你這個版本時間是2.43.23的嗎 謝謝

下載字幕要學會自己微調時間軸(SrtEdit 軟體)
有的影片差個一秒,字幕對應沒問題,不過也有的要調整字幕時間軸



01.jpg
回覆

使用道具 舉報


發表於 2021-11-12 16:34:32 | 顯示全部樓層
K780315 發表於 2021-11-12 03:25 PM
下載字幕要學會自己微調時間軸(SrtEdit 軟體)
有的影片差個一秒,字幕對應沒問題,不過也有的要調整字幕時 ...

大大你好 這個軟體我知道也有下載  但是這個軟體調時間我不太會 我都是用potplayer內建的下去調整 這麼說好了 像這個軟體我能夠知道原本字幕跟影片的時間軸差幾秒嗎 另外哪邊有這個軟體的教學 我遇到字幕最麻煩的就是一種調整了前面可以卻換後面跑掉 這個軟體可以一次就ok嗎
回覆

使用道具 舉報


發表於 2021-11-12 17:54:27 | 顯示全部樓層
另外兩個版本
No.Time.to.Die.2021.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-NOTIMETOCRY.rar (61.38 KB, 下載次數: 317)

No.Time.To.Die.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-NOGRP.繁体&英文.rar (64.56 KB, 下載次數: 265)
回覆

使用道具 舉報


發表於 2021-11-12 18:23:25 | 顯示全部樓層
恕刪
回覆

使用道具 舉報


發表於 2021-11-12 18:24:07 | 顯示全部樓層
戰神龍之子 發表於 2021-11-12 04:34 PM
大大你好 這個軟體我知道也有下載  但是這個軟體調時間我不太會 我都是用potplayer內建的下去調整 這麼說 ...

有的影片長度可能因為片頭及片尾,所以可能跟字幕會差個幾秒
另外一些影片也可能來源不同,FPS可能也會影響字幕的對應,
有些分享字幕的網友會特別註明對應的影片時間長度及FPS

下載好的字幕,先看字幕第一句的時間是多少,然後用播放器看的時候,再把影片時間
移動到字幕顯示的時間,看看誤差多少,然後再用字幕軟體去微調一下,調整好通常在影片的
對應上沒太大的問題
回覆

使用道具 舉報


發表於 2021-11-12 20:26:12 | 顯示全部樓層
本文最後由 大笨腸 於 2021-11-12 08:27 PM 編輯
戰神龍之子 發表於 2021-11-12 01:15 PM
你好 請問大大你這個版本時間是2.43.23的嗎 謝謝

是的...
FSP23.976
回覆

使用道具 舉報


發表於 2021-11-14 03:33:28 | 顯示全部樓層
簡單調時間PotPlayer就很好用了,邊看邊調,按<或>可以加減0.5秒,按到時間正確再按右鍵選字幕裡的另存字幕就可以了
回覆

使用道具 舉報


發表於 2021-11-14 05:41:09 | 顯示全部樓層
本文最後由 gahou 於 2021-11-14 06:30 AM 編輯

我修正了一些錯別字,以及把生化武器中譯不同字樣統一為"海克力斯"
以及007經典台詞 "馬丁尼,用搖的,不要攪拌。" 也修正
劇中M的秘書也修正為"夢妮潘妮"

完美匹配
No.Time.To.Die.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-EVO
No.Time.to.Die.2021.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-EVO

No.Time.To.Die.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-EVO.cht.zip (42.64 KB, 下載次數: 267)


回覆

使用道具 舉報


發表於 2021-11-14 13:49:54 | 顯示全部樓層
看到覺得怪
好像沒人注意到"祝願",應該是"願望"(原文: wishes

43
00:08:47,161 --> 00:08:50,492
秘密,祝願,放下過去

使用19樓修改:
No.Time.To.Die.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-EVO.rar (40.43 KB, 下載次數: 536)
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

看得見的Hi-End好聲音!全台首例StormAudio風暴EVO/Dali/Burmester/Soulnote共生雙系統!
看得見的Hi-End好聲音!全
看得見的Hi-End好聲音!全台首例StormAudio風暴EVO/Dali/Burmest
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
Optoma UHR90DV 三雷射 4K 劇院投影機 :  DolbyVision全面支援! 超乎你的對於投影機的想像
Optoma UHR90DV 三雷射 4K
Optoma UHR90DV 三雷射 4K 劇院投影機 : DolbyVision全面支援
25年專業劇院路終遇驚喜美麗新天地 - 新店李師傅Storm Audio風暴Core16客廳5.4.6開箱!
25年專業劇院路終遇驚喜美
25年專業劇院路終遇驚喜美麗新天地 - 新店李師傅Storm Audio風暴
Barefoot Sound—Footprint® Gen2 洛杉磯聆聽派對
Barefoot Sound—Footprin
Barefoot Sound—Footprint® Gen2 洛杉磯Listening Party 一

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表