|
|
發表於 2025-3-3 14:23:33
|
顯示全部樓層
1F字幕應該是港繁字幕
10
00:03:12,480 --> 00:03:13,360
搞掂--->搞定
24
00:03:55,000 --> 00:03:57,200
來,智仔有士多啤梨吃--->來,智仔有草苺吃
30
00:04:36,800 --> 00:04:38,879
點解搞到咁夜?--->為什麼搞到這麼晚?
59
00:06:50,560 --> 00:06:51,960
包、剪、揼!--->剪刀、石頭、布!
61
00:06:54,960 --> 00:06:56,560
包、剪、揼!--->剪刀、石頭、布!
63
00:06:59,880 --> 00:07:01,760
包、剪、揼!--->剪刀、石頭、布!
73
00:07:27,720 --> 00:07:30,840
過完年還未好,我就帶他去睇眼科
--->過完年還沒好,我就帶他去看眼科
77
00:07:42,680 --> 00:07:44,760
和弘,等埋你弟弟--->和弘,等等你弟弟
88
00:08:15,400 --> 00:08:19,640
如果我唔俾面出席--->如果我不给面子出席
89
00:08:19,720 --> 00:08:23,359
分分鐘連份工都保不住--->隨時連份工作都保不住
-----
修改為台繁字幕
對應01:52:58
A Mother's Touch.srt
(75.25 KB, 下載次數: 8)
|
評分
-
查看全部評分
|