樓主: bio0955
收起左側

[BD] i, Robot (機械公敵)

[複製連結]

發表於 2007-12-31 16:52:07 | 顯示全部樓層
這片的DVD音效就已經很棒了
值得再收BD版!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2007-12-31 21:45:07 | 顯示全部樓層
期待中~希望能夠趕快拿到~[-(
回覆

使用道具 舉報


發表於 2008-1-1 14:43:45 | 顯示全部樓層
出了嗎?此片必收!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2008-1-1 18:36:58 | 顯示全部樓層
原來是延期了~
難怪都沒有看到有人在賣
期待異形戰場中......
回覆

使用道具 舉報


發表於 2008-1-2 13:47:11 | 顯示全部樓層
好片...哪里有得下载??
回覆

使用道具 舉報


發表於 2008-1-2 23:36:20 | 顯示全部樓層
原帖由 520888 於 2008-1-2 13:47 發表
好片...哪里有得下载??


這邊沒有下載的大家買原版的比較多要下載要去思路吧
回覆

使用道具 舉報


發表於 2008-1-3 13:57:50 | 顯示全部樓層
存錢等三月囉~~~
回覆

使用道具 舉報


發表於 2008-3-9 01:16:22 | 顯示全部樓層
今天入手等好久終於等到的港版 , 畫質真是不負眾望 , 給他120分!!!

可惜港式翻譯看了很倒胃口 , 還有漏翻的對話 .....看了很火大
回覆

使用道具 舉報


發表於 2008-3-9 07:40:20 | 顯示全部樓層
小弟昨天.....差點入手了..就是因為港是翻譯的疑慮所以...哈..福斯的片子我想我還是繼續觀望比較多吧!!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2008-3-9 08:03:08 | 顯示全部樓層
這片堪稱是經典!!!!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2008-3-9 23:25:02 | 顯示全部樓層
如果不在意港式中文或英語~真的值得收藏..達到水準..
話說~我是傳奇~美版~台灣偷跑~可以收藏~但是沒中文.
可以看到另一個結局..直得~will Smith..幾乎都不賴~衝吧!!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2008-3-10 07:03:55 | 顯示全部樓層
原帖由 lounge2 於 2008-3-9 01:16 發表
今天入手等好久終於等到的港版 , 畫質真是不負眾望 , 給他120分!!!

可惜港式翻譯看了很倒胃口 , 還有漏翻的對話 .....看了很火大

沒錯 火大 + 1
回覆

使用道具 舉報


發表於 2008-3-28 22:40:01 | 顯示全部樓層
我本來也是要入手的~
不過聽說是港式翻譯,又想起終極警探4.0的經驗
被家人說看不懂說什麼.....
還是等台版的
回覆

使用道具 舉報


發表於 2008-7-8 18:24:35 | 顯示全部樓層

台灣得利 - 2008年 7/18 將發行 I, Robot【機械公敵】Blu-ray Disc


irobot.jpg

音效格式:英/日/西/葡 DTS 5.1,泰語杜比 DD5.1

字幕:中/英/粵/西/葡/韓/泰/日/印

容量:BD50


不知道是否拿港板的直接發
回覆

使用道具 舉報


發表於 2008-7-8 23:35:46 | 顯示全部樓層
港式翻譯

收了一片博物館驚魂夜港式翻譯,因為家裡沒有人會廣東話,看起片子來超彆扭的。
所以,現在都要確認是台式翻譯才敢收了。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2008-7-9 09:56:52 | 顯示全部樓層
希望台灣得利別偷懶
給我台式中文吧~~~
回覆

使用道具 舉報


發表於 2008-7-9 17:04:26 | 顯示全部樓層
原帖由 tom.deng 於 2008-7-8 18:24 發表


不知道是否拿港板的直接發

我看這一期的新視聽,寫7月4日發行~
還有異形戰場2,鼠來寶及最長的一日
原來延期了....
期待台式翻譯的出現~
聽說地球脈動台版也要出了
看樣子荷包要受重傷了~
回覆

使用道具 舉報


發表於 2008-7-18 02:26:54 | 顯示全部樓層
我買了韓版的機械公敵,本來以為中文會不一樣,
結果....中文部分一樣是港式翻譯,真是搥心肝.....
看在它不到台幣 850 的份上,我也就認了!

但其實翻譯是限於某些接近 "俚語" 的部分
不會到看不懂的地步,
粵語對我來說不是問題,因為我聽得懂
例如我們講"神經病、白癡"之類罵人的詞,翻譯上就寫成了 "黐線"
我們講 "沒了工作",港式翻譯成 "沒了飯碗" (這就應該不會不懂了)

不過說實在的,中文翻譯上,
我覺得我們這的翻譯得比較漂亮...比較有看電影的 feeling ....
港式翻譯得非常口語化,一般化.....

但總體上來說,畫質真的令人讚賞,
還有各式各樣彩色的 robots ....
不像 DVD 裡頭全都長一個樣,
絕對值得收藏的片子!!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2008-7-19 01:18:25 | 顯示全部樓層
唉呀.....我錯了....
那天只是瞄了一小段,沒仔細看,
今天仔細看才發現,有台灣的中文啦!!!
有兩種中文字幕.....那天剛收到只急著先確定一下中文的問題,
沒仔細去選還有沒有其他中文!
真是大錯特錯呀.....
有真正的中文翻譯!!太正點了!!!

這樣非得趕快推薦大家買 韓版 的機械公敵!!
太值得了!!!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2008-7-19 04:24:55 | 顯示全部樓層
哪裡買的到韓版的機械公敵呢??
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

Storm Audio風暴EVO AoIP進駐!成就5.4.4.7精準美聲客廳沉浸系統之巔
Storm Audio風暴EVO AoIP
Storm Audio風暴EVO AoIP進駐!成就5.4.4.7精準美聲客廳沉浸系統
史詩級 Barefoot Atmos 錄音室巡禮|Butch Vig 導覽專訪
史詩級 Barefoot Atmos 錄
史詩級 Barefoot Atmos 錄音室巡禮|Butch Vig 導覽專訪 如果
MillSounds 沉浸式體驗:Barefoot LFE-15
MillSounds 沉浸式體驗:B
MillSounds 沉浸式體驗:Barefoot LFE-15 Barefoot LFE-15:極
經典影音測試片《芙莉歐莎:瘋狂麥斯傳奇篇章》
經典影音測試片《芙莉歐莎
對中生代的影音玩家來說,2015 年上映的《瘋狂麥斯:憤怒道》,
BOE、洲明、青松、飛利浦、海信、TCL、兆馳等20+企業MLED、投影、商顯新品齊聚美國的Infocomm展會
BOE、洲明、青松、飛利浦
BOE、洲明、青松、飛利浦、海信、TCL、兆馳等20+企業MLED、投影

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表