樓主: ryan9802
收起左側

[韓國TV] 100323 強心臟 EP23 少女時代 Jessica Sunny KARA 具荷拉 Nicole 720P/1080i SRT繁體字幕

[複製連結]

發表於 2010-3-25 23:58:02 | 顯示全部樓層
真快啊
1 P6 i9 c' e& W5 P! p+ s4 s我的青春現在才作了20分鐘
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-26 00:05:16 | 顯示全部樓層

回覆 46# 的帖子

這次錯過了
1 L( C$ W! ^9 \! U4 k剛好在回家的路上3 U: U6 d) ~# {+ M  T
下次有機會再為大家盡一份心力
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2010-3-26 00:45:26 | 顯示全部樓層
原帖由 kingleo 於 2010-3-25 23:56 發表 初步測試結果:字幕九分28秒開始到36秒左右少翻了幾句.......

0 H. A4 D, w; b: n你看的是720的版本嗎 我今天主要要求的是速度 本來預想是在rmvb版出來後的2小時內搞定的 大陸那邊下載真的很慢 400mb用了快2個小時才抓完 打字那邊又卡了太久時間才擔誤到- N" a# Z3 y  p( _, `: B% s2 n
! r$ [1 A) @: L
如果每個環節都順利的話 應該可以做到2個半小時內出字幕 基本上大家就可以不用屈就rmvb版了 只要hd版的先抓好再等字幕就好了& N7 t8 N, z8 ]2 G6 W# Q& `) o4 N

, V" ^  k5 h# `# G* y0 O$ ?( e剛剛看完1080的版本 主要就是人名吧 姜鎬童=姜虎東 李勝基=李昇基 另外有漏掉2~3行 那應該是在註解字幕的範圍裡 我做了幾集後發現 韓綜不加註解字幕的話 整體看的感覺會比較好...
( s# U( Z: M4 G$ a7 i
, i  X, q# n8 U# w0 L註解合併進去的話 時間軸會亂 整個畫面會看起來亂亂的 除非逐行調註解字幕的時間軸 不然會跟主字幕衝突到 字幕就會一閃一閃的 可能我經驗還太淺 沒辦法做出特效字幕的關係吧
' p& s: Z' ~' _+ |  T5 j9 }$ x/ _9 B5 h& Z1 a  K
這集真的很精彩啊 強烈推薦!! 有建議或是有意願加入字幕小組的 也請留言或悄我
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-26 00:49:04 | 顯示全部樓層
這個不推都不行!ryan9802實在太甘心了!最重點是促成許多韓語節目的字幕完成!實在是功不可沒!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-26 00:55:59 | 顯示全部樓層
真是太令人感動了. V6 m* }2 h/ M  q( g
竟然有1080的強心臟可以看 重點是還有字幕!!!
  c0 N+ i; E" ^& h3 |4 D- m' B感謝分享影片及製作字幕的熱心朋友
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-26 01:06:27 | 顯示全部樓層
等到繁體字目出來嚕2 g! E0 o3 S9 I
快下載好了: c9 \2 b. W/ l% e
終於可以看到
' D8 }# \# S& v* h+ K趕戲大大無私分享
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-26 01:08:53 | 顯示全部樓層
沒想到有強心臟的影片耶!: Y2 @8 d/ E: ]6 E+ _/ ~
這集有西卡跟sunny必看!7 [7 e4 x$ [, H1 `  J, \3 b
感謝分享~
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-26 01:16:42 | 顯示全部樓層
THANKS FOR SHARING
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2010-3-26 01:19:04 | 顯示全部樓層
原帖由 tmr1225 於 2010-3-25 23:58 發表 真快啊我的青春現在才作了20分鐘
. f2 ^3 w6 c% ]2 o. D
師父啊 我的TP版青春不敗等在那邊很久咧 6 f4 W  u  Z! h+ a/ T, a
5 }# \5 ~& z2 b: D; m' U- T
不用校對那麼細啦 快點給我看啦QQ
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-26 01:19:58 | 顯示全部樓層
suboo有個缺點很致命...就是"沒得打"
+ G3 g# h9 @% N0 l% `5 _應該不可以一次叫太多行
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2010-3-26 01:24:01 | 顯示全部樓層
原帖由 kuoo 於 2010-3-26 01:19 發表 suboo有個缺點很致命...就是"沒得打"應該不可以一次叫太多行
! W2 N4 h6 u! B! |+ H  j( ~7 k
又一個熱心的打手出現了 校對你打的東西很輕鬆呢 謝謝喔
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-26 02:08:21 | 顯示全部樓層
韓綜很多註解其實只是增加氣氛,
7 T5 j5 q+ M2 k8 p, d: B* x那種我也覺得不翻出來沒差~! S3 Z" p5 f3 V3 V& W2 T

6 G9 Z& K! u: x* q: f: u2 I0 p7 b青春不敗就很討厭,7 p( U. }) z" v
字幕組喜歡把人講的話也放到註解去,
" z$ U3 z8 ~6 M( F2 m- f8 ]4 k# j如果把註解抽掉,% Z2 }. H' y6 n3 C
對白往往少掉一大堆~
( X& Z0 Z  f0 D8 |* R. T0 z" G4 ]" B8 ?. V
[ 本帖最後由 renakio 於 2010-3-26 02:16 編輯 ]
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-26 02:19:56 | 顯示全部樓層
收下带字幕的 感谢发布分享@@
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2010-3-26 02:30:49 | 顯示全部樓層
原帖由 renakio 於 2010-3-26 02:08 發表 韓綜很多註解其實只是增加氣氛,那種我也覺得不翻出來沒差~青春不敗就很討厭,字幕組喜歡把人講的話也放到註解去,如果把註解抽掉,對白往往少掉一大堆~ ...
. [" {: \$ y3 O" l5 k; q
有些字幕組喜歡把主字幕放在上排也就是一般註解那一排...像我結 青春我沒做過 但是聽起來好像也是6 R+ \  e' @1 {

( ?) Z) c; Z- c; h真的有必要合併也無所謂 只是多一道程序而已 我比較在意的還是速度 一個有默契的小隊4~5個人 會讓很多現在碰到的問題都變得輕鬆
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-26 10:25:38 | 顯示全部樓層
終於等到字幕了!!- ~/ v$ e# r% h+ H! Y" n
幫忙製作字幕的大大們辛苦了!!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-26 14:00:15 | 顯示全部樓層
高畫質+辛苦製作的繁中字幕!!
2 e/ [# m7 I* s! u+ P3 J7 `真的是佛心來的~
" a1 n- e  ?' H多謝分享!!辛苦囉~
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-26 19:40:55 | 顯示全部樓層
具苛拉的装这次感觉有点怪,有字幕的版本一定收走
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-27 00:04:04 | 顯示全部樓層
原帖由 ryan9802 於 2010-3-25 20:28 發表
- _/ u6 p8 a* b; V! A% _9 m; e
& n# e' Z6 {- }3 K( k4 L0 m0 x
  A; G3 ?$ ^, p1 r( n等大家打完字後 我需要點時間校對及修改時間軸(大概半小時內吧)

+ C" I' Q6 S# e! S* K3 `. ^# @% v, y; r' R2 [
辛苦大大了!確實,這個比RMVB清晰許多,720P的體積也沒有大多少!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-27 00:18:12 | 顯示全部樓層
這一集的少時都有精彩演出!大大每次都發高清的最合大家胃口了!感謝喔!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-27 00:20:35 | 顯示全部樓層
感謝大大上傳
+ e0 w9 z9 @. p+ w* H下載下來收看
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

可持續升級的龍脊低音炮看過沒? STARKE SUB1詳細試聽
可持續升級的龍脊低音炮看
可持續升級的龍脊低音炮看過沒? STARKE SUB1詳細試聽 一、技
Sharkwire鯊魚 Genesis 創世紀保險絲:打通器材任督二脈!無法淺嘗輒止的極致電流鍊聲術
Sharkwire鯊魚 Genesis 創
Sharkwire鯊魚 Genesis 創世紀保險絲:打通器材任督二脈!無法淺
Starke Sound A3 三聲道後級擴大機:力量與細膩的完美平衡
Starke Sound A3 三聲道後
Starke Sound A3 三聲道後級擴大機:力量與細膩的完美平衡 BY-Sh
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
熱帶龐德式祕密基地家庭劇院:南半球的音效完美典範
熱帶龐德式祕密基地家庭劇
熱帶龐德式祕密基地家庭劇院:南半球的音效完美典範 全文轉自:S

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表