查看: 5715|回覆: 33
收起左側

100509 SBS Tiffany+Sunny@挑戰千曲1000 song(ass繁中字)

[複製連結]

發表於 2010-5-11 02:23:09 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
本文章最後由 wangtainan 於 2010-9-15 14:18 編輯

對應影片
hkskw
分享的 1.59g 12分41秒的版本(請勿下錯了)
http://www.hd.club.tw/viewthread.php?tid=46862&page=1#pid541670



字幕抽取:esrxp
字幕製作軟體:Aegisub
字幕組是SNSD CHINA



Kmplayer請做以下設定-開啟KMplayer按F2選(字幕處理)→(多重語言/語音)→(進階)
→把外部字幕模組的ass項目打勾

下面附件內有字幕、字型檔

使用字型華康中特圓、布丁體w7

[ 本帖最後由 wangtainan 於 2010-5-11 02:51 編輯 ]
20100509  SBS Tiffany + Sunny Cut@challenge 1000 song_001_2683.png

20100509 challenge 1000 song(字幕).rar

5.72 KB, 閱讀權限: 20, 下載次數: 358

字幕

100509 (字型載點).rar

185 Bytes, 閱讀權限: 20, 下載次數: 130

字型

評分

參與人數 5名聲 +41 精幣 +41 收起 理由
growntime + 8 + 8 熱心助人
阿卡特 + 3 + 3 精品文章
hkskw + 10 + 10 精品文章
renakio + 10 + 10 自製字幕
ryan9802 + 10 + 10 精品文章

查看全部評分


發表於 2010-5-11 08:04:22 | 顯示全部樓層
謝謝分享!
9/5 的節目馬上就有字幕!
大大辛苦了

DRD宣傳結束又有節目看了XD
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-11 09:07:40 | 顯示全部樓層
可以聽到她們唱歌真是件幸福的事
而且搭配字幕的感覺又更棒了~
感謝大大辛苦製作的字幕~^^
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-11 10:13:35 | 顯示全部樓層
請問要更換成布丁體w7.如何改.謝謝字幕分享
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-11 10:57:36 | 顯示全部樓層
大大這麼辛苦的抽取字幕...

真是太佛心了> <

不然原本只能看表情來判斷..跟聽歌而已啊

感謝大大了~
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-11 11:09:27 | 顯示全部樓層
真迅速 沒多久就有字幕能搭配看
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-11 11:31:56 | 顯示全部樓層
謝謝大大辛苦翻譯分享!有字幕真的是太好了
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-11 11:51:50 | 顯示全部樓層
最近的字幕更新很快
謝謝字幕組
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-11 12:46:00 | 顯示全部樓層
wow  大大的字幕制做得好棒~
還好檔案我也是收這個,不然就對不上了!
感謝大大~
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-11 15:41:56 | 顯示全部樓層
真的感謝大大把這麼好的字幕分享給大家, 這對身為華人也是少女時代粉絲的我們相當重要!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-11 18:36:35 | 顯示全部樓層
感謝大大真是佛心來的
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-11 19:49:44 | 顯示全部樓層
wang桑 你的截圖 讓我被秒了
順圭那張.....
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-11 20:12:06 | 顯示全部樓層
大大謝謝你的字幕,
沒字幕真的不知道她們在說些什麼,很可惜,
謝謝分享。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-11 22:24:33 | 顯示全部樓層
謝謝字幕組幫忙翻譯!要不然真的聽不懂!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-11 23:08:06 | 顯示全部樓層
感謝大大製作字幕
辛苦了
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-15 02:10:49 | 顯示全部樓層
發這兩個就對了~
笑眼美女,歌又唱的好~
感謝w大字幕分享~
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-15 19:26:45 | 顯示全部樓層
又有高清的影片可以看啦!
不然都聽不懂他們在聊什麼!
感謝分享字幕...
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-7-3 07:46:26 | 顯示全部樓層
很喜欢,谢谢楼主
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-7-3 12:30:10 | 顯示全部樓層
感謝wangtainan 大製作字幕
期待下一集的字幕
下一集可有很多好聽的歌阿
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-7-8 13:58:08 | 顯示全部樓層
這次運氣真好!!!
版本相同呢~
之前都不同還要重抓XDD
感謝分享
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡 —— 安裝與完整效能測試評測—AV NIRVANA
StormAudio 全新 ADEC 進
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡:安裝流程與完整效能測試心得
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感   - 這個價位!這般規格!這等畫質!實力足以挑戰業界巨人的投影機大衛王!
絕對有感的杜比視界!Opto
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感 -
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat Cinema Lab
StormAudio ISR Fusion 20
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作
Barefoot Sound Footprint
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作—Swee

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表