查看: 6871|回覆: 41
收起左側

100514 青春不敗 E28 (ass繁中字幕)

[複製連結]

發表於 2010-5-19 18:45:29 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
本文章最後由 wangtainan 於 2010-9-15 14:31 編輯


影片對應:
100514 青春不敗 E28
http://www.hd.club.tw/viewthread.php?tid=47503&highlight

http://www.hd.club.tw/viewthread.php?tid=47710&highlight

有重新修正時間軸及字幕位置




**為了統一名稱,將揄峙里改成榆峙里,有需要的請重新下載 載點在最下面**

感謝有上打字網打字的各位,以後字幕部份
,有可能會依此模式上傳打字網,也請各位看到時,
有空能上網打字,謝謝囉

字幕抽取:esrxp
字幕製作軟體:Aegisub
參考字幕組:SNSD CHINA


Kmplayer請做以下設定-開啟KMplayer按F2選(字幕處理)→(多重語言/語音)→(進階)
→把外部字幕模組的ass項目打勾

下面附件內有字幕


字型使用華康中圓體、及微軟正黑體,
這二種字型,精研的站友應該都有了吧,所以本次不提供了。

[ 本帖最後由 wangtainan 於 2010-5-22 00:37 編輯 ]
100514 青春不敗.E28.1080i.태연갤러리[(076956)18-27-20].JPG
100514 Produce_1_001_107925.png

100514 青春不敗.E28.1080i.태연갤러리.rar

30.27 KB, 閱讀權限: 20, 下載次數: 127

字幕

100514 青春不敗.E28.1080i.태연갤러리.rar

30.27 KB, 閱讀權限: 20, 下載次數: 64

字幕將揄峙里改成榆峙里

100514 青春不敗.E28.1080i.태연갤러리.rar

33.95 KB, 閱讀權限: 20, 下載次數: 258

重新調整字幕位置及時間

(字型載點).rar

158 Bytes, 閱讀權限: 20, 下載次數: 37

評分

參與人數 6名聲 +40 精幣 +40 收起 理由
qmpz + 5 + 5 精品文章
LanceLiou + 5 + 5 字幕很讚 卻只能給5分 到底怎麼了 ...
snxbs + 5 + 5 精品文章
qoo555 + 5 + 5 好像改成最多只能評5分了 讚
renakio + 10 + 10 自製字幕
ryan9802 + 10 + 10 精品文章

查看全部評分


發表於 2010-5-19 19:45:02 | 顯示全部樓層
謝謝分享字幕~~~~
青春不敗真的很好看!!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-19 19:50:45 | 顯示全部樓層
wangtainan大的字幕製作真是專業,無論是速度或品質,也非常感謝您的熱心付出!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-19 19:56:47 | 顯示全部樓層
這集的字幕出的真快!!太感謝樓主了
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-19 20:00:33 | 顯示全部樓層
我都忍住不先去看rmvb版的
就是在等這字幕啊~~~

HD + 繁字幕 看得更開心啊~ya
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-19 20:04:59 | 顯示全部樓層
好的綜藝節目..
配上好的字幕..
是種視覺享受...感謝w大的分享..
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-19 20:10:33 | 顯示全部樓層
出來了~速度真快
不知道我打的部份有沒有錯
主字幕部分打了1/4

評分

參與人數 2名聲 +10 精幣 +10 收起 理由
snxbs + 5 + 5 辛苦了
wangtainan + 5 + 5 辛苦你了

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-19 20:20:43 | 顯示全部樓層
用大大的版本改出來的600P字幕:http://www.mediafire.com/?yc2vmzuzn31
(話說,MF也開始支援多國語言檔名了…)
(如果大大覺得不對的話,請跟我說,我會馬上移除~~感謝~~>"< )

對應影片:
청춘불패.E28.대국민약속 (일소 길들이기).100514.SDTV.X264 600P-KK

製作字幕辛苦囉~
感謝大大的字幕~^_^

[ 本帖最後由 biohazard09o 於 2010-5-19 20:22 編輯 ]

評分

參與人數 2名聲 +6 精幣 +6 收起 理由
snxbs + 3 + 3 熱心助人
wangtainan + 3 + 3 熱心助人

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-19 20:47:13 | 顯示全部樓層
本文章最後由 kruy 於 2010-5-22 12:28 編輯

配合wangtainan大修改最後版本字幕調整時間軸,
有下載600P HAN™版本的,請自行取用~
對應影片:
청춘불패.E28.100514.SDTV.X264.600p-HAN™
謝謝wangtainan大上傳字幕時間軸及後續校正~
這次我也利用上班中午休息時間幫打字幕,小小貢獻一點
也感謝其他大大幫忙,讓字幕快速完成~

청춘불패.E28.100514.SDTV.X264.600p-HAN™.rar

34.79 KB, 下載次數: 28

評分

參與人數 2名聲 +5 精幣 +5 收起 理由
snxbs + 3 + 3 熱心助人
wangtainan + 2 + 2 熱心助人

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-19 21:18:48 | 顯示全部樓層
哈哈哈~青春不敗真的又好笑也很有教育的一面~
辛苦做字幕的大大了~真摯的感謝
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-19 22:17:08 | 顯示全部樓層
酸然已經忍不住看過RMVB檔
但是繁中加高清才是最讚的拉
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-19 22:33:15 | 顯示全部樓層
感謝製作青春不敗的字幕~ 也感謝幫忙調整時間軸給600p版本的大大
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-19 22:50:32 | 顯示全部樓層
感謝大大的分享啊!!!  青春不敗是我的精神糧食啊!!!  有字幕高清晰 真的是種享受
看得很開心  辛苦了
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-19 22:53:27 | 顯示全部樓層
熱騰騰字幕出來了
感謝大大
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-19 23:04:58 | 顯示全部樓層
感謝製作字幕的大大
但係外掛字幕的時間軸好像有點問題
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-19 23:12:08 | 顯示全部樓層

沒想到連28集的字幕都出來了
真的是超快的
感謝樓主wangtainan 兄的熱情分享&製作
也感謝修改成600P可用的大大們
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2010-5-20 01:13:25 | 顯示全部樓層

回覆 15# 的帖子

會嗎
我掛載於TP檔上還蠻準的
是哪個地方不準
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-20 04:47:58 | 顯示全部樓層
謝謝啦
真是辛苦了~
字幕終於出來了~~
非常感謝
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-20 20:35:14 | 顯示全部樓層
wangtainan的字幕效果一流啊
感謝您的無私分享
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-5-20 20:57:40 | 顯示全部樓層
什麼!!!終於有字幕了~

這集好像有粉絲的留言大車拼阿XD

珍惜Sun寶跟Yuri和泫雅還在的時光!!!

青春永不服輸 青春不敗!!
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡 —— 安裝與完整效能測試評測—AV NIRVANA
StormAudio 全新 ADEC 進
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡:安裝流程與完整效能測試心得
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感   - 這個價位!這般規格!這等畫質!實力足以挑戰業界巨人的投影機大衛王!
絕對有感的杜比視界!Opto
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感 -
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat Cinema Lab
StormAudio ISR Fusion 20
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作
Barefoot Sound Footprint
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作—Swee

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表