查看: 7699|回覆: 21
收起左側

[BD] It's a wonderful life (風雲人物),繁體中文字幕

[複製連結]

發表於 2010-9-2 16:02:18 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
本文章最後由 趙永裕 於 2015-5-21 16:04 編輯


【BD】It's a wonderful life (風雲人物),繁體中文字幕
新動國際這版,中文翻譯水準不錯,
可惜製作字幕時,不但沒有修正用語
為台灣的用語,還有些錯誤。除修正
錯誤外,另將字幕調整齊比較順眼。

WonderfulLife.rar

63.92 KB, 下載次數: 233

評分

參與人數 1名聲 +10 精幣 +10 收起 理由
ben0981 + 10 + 10 熱心助人

查看全部評分


發表於 2014-11-28 10:15:11 | 顯示全部樓層
不知大大可有此字幕的 idx+sub 檔?
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-11-28 18:32:26 | 顯示全部樓層
Uriel_Z 發表於 2014-11-28 10:15
不知大大可有此字幕的 idx+sub 檔?

可以利用 Txt2Vobsub 或 SubtitleEdit(較彈性、美觀,推薦) ,將 Srt 自製成 idx+sub 。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-11-28 19:25:56 | 顯示全部樓層
pleaze 發表於 2014-11-28 18:32
可以利用 Txt2Vobsub 或 SubtitleEdit(較彈性、美觀,推薦) ,將 Srt 自製成 idx+sub 。 ...

人家要的應該是原盤的檔案,不是要那個格式吧。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-11-28 19:37:49 | 顯示全部樓層
本文章最後由 pleaze 於 2014-11-28 19:38 編輯
DaveLee 發表於 2014-11-28 19:25
人家要的應該是原盤的檔案,不是要那個格式吧。

BD 原盤的格式是 sup。

我只是告知可以自製你想要的任何字型、顏色、大小跟解析度的 idx+sub 字幕工具,看來我會錯意,又有點雞婆。如果你有看到這是 2010 年的帖子,應該會了解我的用意。

祝心想事成。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-11-29 06:15:31 | 顯示全部樓層
pleaze 發表於 2014-11-28 12:37
BD 原盤的格式是 sup。

我只是告知可以自製你想要的任何字型、顏色、大小跟解析度的 idx+sub 字幕工具, ...

我的確是想要原盤字幕,不過很感謝你提供的方法,我也經常自己製作字幕這樣。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-11-29 08:36:11 | 顯示全部樓層
本文章最後由 before1012 於 2014-11-29 08:52 編輯

這是剛從射手網下載的idx+sub,給Uriel_Z您參考看看!
It\'s a wonderful life.part08.rar (259.76 KB, 下載次數: 25) It\'s a wonderful life.part07.rar (499 KB, 下載次數: 25)

It\'s a wonderful life.part06.rar (499 KB, 下載次數: 25) It\'s a wonderful life.part05.rar (499 KB, 下載次數: 25)

It\'s a wonderful life.part04.rar (499 KB, 下載次數: 25) It\'s a wonderful life.part03.rar (499 KB, 下載次數: 25)

It\'s a wonderful life.part02.rar (499 KB, 下載次數: 25) It\'s a wonderful life.part01.rar (499 KB, 下載次數: 26)






回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-11-29 14:40:16 | 顯示全部樓層
before1012 發表於 2014-11-29 08:36
這是剛從射手網下載的idx+sub,給Uriel_Z您參考看看!

咦,射手網不是已經關了嗎?還可以下載啊
可否告知下載法,不方便可用私訊告知
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-11-29 19:35:53 | 顯示全部樓層
kiroro9999 發表於 2014-11-29 14:40
咦,射手網不是已經關了嗎?還可以下載啊
可否告知下載法,不方便可用私訊告知 ...

我是用這個軟體抓的,它有時竟然會抓到idx+sub檔,真奇怪!
SubDownloader_v2.rar (623.89 KB, 下載次數: 28)

回覆

使用道具 舉報


發表於 2015-5-21 12:12:46 | 顯示全部樓層
新動國際這版藍光字幕, 根本就是拿六區DVD字幕稍微修改的
新動國際2010 年 08 月發行BD和DVD, 但字幕卻跟2010-02-26上傳的字幕一樣?

請問有人能確認下面的選單圖就是新動國際的台版藍光?

風雲人物 It\'s a Wonderful Life 1.jpg

風雲人物 It\'s a Wonderful Life 2.jpg

風雲人物 It\'s a Wonderful Life 3.jpg

回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2015-5-21 16:02:48 | 顯示全部樓層
字幕取自手上這片BD(BD&DVD雙碟裝)
BD中並無選單
風雲人物.jpg
回覆

使用道具 舉報


發表於 2015-5-21 19:01:02 | 顯示全部樓層
我是拿硬碟到朋友家摳的檔案, 檔名是
It's a Wonderful Life 1946 TW Blu-ray 1080P AVC DTS-HD MA5.1-HDStar

因為不是自己從光碟抽取的字幕, 所以不敢確認
選單就如10F那3張, 有中文選單, 簡繁中文字幕, 看起來是原碟中字不像DIY碟, 但字幕我看了卻很難相信這是原碟字幕
大概看到的錯誤有
是嗎?--是嘛?  
嗎--麼
衝--沖
哈里--哈裡
後--后
閒--閑
別緻--別致
餵--喂
睏--困
乾--幹
下面--下麵(這麼離譜的字幕竟然出現在原碟裡)
我都以為我看到的是DIY中字的原碟
字幕真的像簡體字幕轉繁的, 怕發了被人打槍
回覆

使用道具 舉報


發表於 2015-5-21 21:05:30 | 顯示全部樓層
before1012 發表於 2014-11-29 01:36
這是剛從射手網下載的idx+sub,給Uriel_Z您參考看看!

感謝before大大熱心分享,
但是這條不是R3字幕,
是盜版DVD字幕。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2015-5-21 21:16:45 | 顯示全部樓層
Uriel_Z 發表於 2015-5-21 21:05
感謝before大大熱心分享,
但是這條不是R3字幕,
是盜版DVD字幕。

我拿到的台版原碟 It's a Wonderful Life 1946 TW Blu-ray 1080P AVC DTS-HD MA5.1-HDStar
就是根據這個字幕稍作修改的, 大致都相同
趙永裕大的修改字幕也是大同小異
除非我拿到的版本是DIY原碟, 否則我懷疑台版就是拿陸版字幕充數的
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2015-5-21 21:46:58 | 顯示全部樓層
本文章最後由 趙永裕 於 2015-5-21 21:49 編輯

市場規模縮減已不是一年、兩年的事,傳統發行商無力
提供足夠預算與時間給翻譯人員,抄襲恐成常態,
怕的是,最後除少數有市場的大片,根本不會發行台版
(近日一些港版發行取代台版已可見端倪)
回覆

使用道具 舉報


發表於 2015-5-22 17:15:19 | 顯示全部樓層
其實現在就連R3台版的字幕也已有不少翻譯
是用中國那邊慣用的詞彙
最近常看見的是「求你了」
二十世紀福斯發行的此片 Belle (美麗‧錯誤 )http://www.hd.club.tw/thread-194399-1-1.html
更是誇張如:「求你了」、「般配」、「不差錢」, 「晚上好」更是傾巢而出
恐怕以後的台版字幕連「夥計」「給」都會出現也說不定
回覆

使用道具 舉報


發表於 2015-5-22 20:22:30 | 顯示全部樓層
wb2013 發表於 2015-5-22 17:15
其實現在就連R3台版的字幕也已有不少翻譯
是用中國那邊慣用的詞彙
最近常看見的是「求你了」

因為它不是「翻譯」,而是「簡繁轉換」。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2015-7-7 20:39:30 | 顯示全部樓層
這是在R3字幕網看到,看起來像是R3(巨圖出品),有誰可以再確認一下!

http://r3sub.com/show.php?id=6154
回覆

使用道具 舉報


發表於 2015-7-8 14:25:22 | 顯示全部樓層
OCR一下

風雲人物.zip (56.43 KB, 下載次數: 84)
回覆

使用道具 舉報


發表於 2015-7-8 15:54:05 | 顯示全部樓層
本文章最後由 pleaze 於 2017-7-24 15:48 編輯
before1012 發表於 2015-7-7 20:39
這是在R3字幕網看到,看起來像是R3(巨圖出品),有誰可以再確認一下!

http://r3sub.com/show.php?id=6154  ...

連結確定是台灣巨圖發行的 DVD 版本,典型的台式翻譯風格。

但此版翻譯上有些許缺失與遺漏,附件為修改過缺漏的版本,並非原版的調軸,黑白與彩色版均適用。



回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡 —— 安裝與完整效能測試評測—AV NIRVANA
StormAudio 全新 ADEC 進
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡:安裝流程與完整效能測試心得
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感   - 這個價位!這般規格!這等畫質!實力足以挑戰業界巨人的投影機大衛王!
絕對有感的杜比視界!Opto
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感 -
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat Cinema Lab
StormAudio ISR Fusion 20
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作
Barefoot Sound Footprint
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作—Swee

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表