查看: 12783|回覆: 21
收起左側

[分享] Salt Director's Cut 特務間諜 720P字幕

[複製連結]

發表於 2010-11-13 08:38:41 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
特務間諜 720P.rar (26.57 KB, 下載次數: 552)

評分

參與人數 1名聲 +2 收起 理由
野味夫 + 2

查看全部評分


發表於 2010-11-13 16:53:52 | 顯示全部樓層
本文章最後由 tuner 於 2010-11-15 22:27 編輯

修改了一下标点符号半角-全角,以及一些小错误,没有英文字幕,所以还有不少错误,请有能力的朋友继续修改,以求完美。

更新了一次,做了不少改动,这次应该差不多了,请重新下载。又更新了一次,如果没有重大错误,这就是最后一次改动了

Salt.Director's.Cut.2010.720p.BluRay.DTS.x264-xXx.cht.rar

26.63 KB, 下載次數: 282

評分

參與人數 2名聲 +12 精幣 +2 收起 理由
小哄哄 + 2 + 2 感謝分享!辛苦了!
ben0981 + 10 熱心助人

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-11-13 20:23:27 | 顯示全部樓層
謝謝兩位的分享
假日就來看這片了!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-11-13 21:35:09 | 顯示全部樓層
2# tuner

t大所附的字幕是簡體字,還是要轉換一下才能成為繁體字。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-11-15 22:22:58 | 顯示全部樓層
ET兄,已经更新为TW的繁体字,希望能够喜欢。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-11-16 14:22:40 | 顯示全部樓層

RE: Salt Director's Cut 特務間諜 720P字幕

感謝分享特務間諜(導演剪輯版)CHT,為回應分享,在下再將<你>-<妳>,<昕>-<聽>,<己>-<已>,<地害>-<地窖>,<故   >-<故事>,還有不少用字確認是錯誤的字給修正了,祝影友觀賞順暢。其實我還滿期待有人弄好特務間諜(雙結局版)CHT的。哈哈!!!

[特務間諜(導演剪輯版)].Salt.(D.C).2010.720p.BluRay.DTS.x264.mkv.cht.rar

26.83 KB, 下載次數: 490

評分

參與人數 2名聲 +10 精幣 +2 收起 理由
野味夫 + 2
ben0981 + 10 如果可以麻煩放到bd字幕庫區 謝謝~~ ...

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-11-16 21:45:07 | 顯示全部樓層
多謝Sanbalang的分享...
目前看起來一切OK
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-11-17 18:48:53 | 顯示全部樓層
本文章最後由 eel_sea 於 2010-11-18 04:18 編輯

自己調的第2結局的中文字幕,缺的部份已經補上,英文水平不高隨便翻翻

Salt.2010.2in1.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi.cht.rar

26.53 KB, 下載次數: 288

評分

參與人數 3名聲 +14 精幣 +4 收起 理由
小哄哄 + 2 + 2 感謝分享!
ben0981 + 10 熱心助人
紅襪咩 + 2 + 2 熱心助人~!!!

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-11-17 21:42:33 | 顯示全部樓層
謝謝各位大大的分享
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-11-19 09:34:13 | 顯示全部樓層
本文章最後由 紅襪咩 於 2010-11-19 09:36 編輯
自己調的第2結局的中文字幕,缺的部份已經補上,英文水平不高隨便翻翻
eel_sea 發表於 2010-11-17 18:48

謝謝eel_sea大大自行聽譯
真的很感動
各大字幕站和PT在您釋出這字幕前都還沒第二結局呢
等好久囉 之前去電影院看也無第二結局
半夜看了一下對的上耶~~

所以呀特別為您評分一下
即使在此區回覆會被扣分人家也要支持你一下啦
不回帖感謝您一下人家覺得太說不過去囉
真的是和FACEBOOK一樣超想給你一個讚的^^




回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-11-19 17:15:56 | 顯示全部樓層
有沒有英文字幕???要對應中文字幕..
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-11-21 09:42:55 | 顯示全部樓層
本文章最後由 codybank 於 2010-11-21 14:59 編輯

台版R3字幕..需再修改才能對應導演版

Salt_R3TW.rar

25.05 KB, 下載次數: 303

回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-11-28 15:41:48 | 顯示全部樓層
射手下的號稱官方翻譯大至看一下.和R3的東西好像一樣
.我修正了大部份對話太快來不及看完的字幕.並加上對話.

修正對話 導演版bd特務間諜.rar

25.38 KB, 下載次數: 291

回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-11-29 14:21:33 | 顯示全部樓層
本文章最後由 runner 於 2010-11-29 14:25 編輯

將第二結局字幕加在第一結局之後,對應有雙結局之版本。
如下之版本,時間軸對應OK。
Salt.2010.Director's.Cut.2in1.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
Salt.2010.Director\&#039;s.Cut.2in1.BluRay.720p.DTS.x264-CHD.rar (32.27 KB, 下載次數: 516)
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-11-30 18:22:22 | 顯示全部樓層
哇~雙結局版~
我就是要找這個..
自己聽譯真的很厲害也很累人~
尤其自己一個作更是累...
我自己也做過一些日影的聽譯呢!!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-11-30 23:31:11 | 顯示全部樓層
真的很感謝....我來試試
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-2-20 20:40:56 | 顯示全部樓層
runner 發表於 2010-11-29 14:21
將第二結局字幕加在第一結局之後,對應有雙結局之版本。
如下之版本,時間軸對應OK。
Salt.2010.Director's ...

似乎是剛OCR就急PO,錯字、掉字不少
沒原始sub也難校對
被下載超過3百次,
大家也都得過且過繼續看?
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-4-23 13:37:39 | 顯示全部樓層
感謝您們,有了熱心的您們才有高素質的字幕。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-5-3 20:30:37 | 顯示全部樓層
感謝分享,辛苦了~~
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-1-28 08:33:29 | 顯示全部樓層
電影台才播出 ... 感謝分享各版本
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡 —— 安裝與完整效能測試評測—AV NIRVANA
StormAudio 全新 ADEC 進
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡:安裝流程與完整效能測試心得
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感   - 這個價位!這般規格!這等畫質!實力足以挑戰業界巨人的投影機大衛王!
絕對有感的杜比視界!Opto
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感 -
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat Cinema Lab
StormAudio ISR Fusion 20
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作
Barefoot Sound Footprint
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作—Swee

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表