| 
 | 
 
馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊  
 
x
 
 本文章最後由 clubaudition 於 2011-12-15 06:51 編輯  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
字幕是組裡面的資深高手所繪製的圖型,感覺效果很好就壓成影片分享, 
原本用意是宣告本組所製作的影片,這種代表性的logo 幾乎每個字幕組都會有,只是各組所表現的方式不同, 
像這樣類似的繪圖效果,用處方常廣泛,例如一些韓國綜藝的節目,經常就有許多韓文"色塊"的特效字,那中文要怎麼去遮蓋呢? 
就是用這方法畫一塊一模一樣的圖去蓋住原始影片的位置,然後再把翻譯成中文的文字在蓋上去,圖層的意思~ 
只是個人想到的方法 還沒有還沒見過,製作相當的耗時又必須很細心.... 
 
-僅供參考 
 |   
 
 
 
 |